Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Regularo de konkurso pri poeta tradukado Konkursa tasko estas traduko de 4 elektitaj strofoj el la versaĵo de Adam Asnyk „Miejmy nadzieję”

Elŝuti 6.13 Kb.

Regularo de konkurso pri poeta tradukado Konkursa tasko estas traduko de 4 elektitaj strofoj el la versaĵo de Adam Asnyk „Miejmy nadzieję”




Dato27.10.2017
Grandeco6.13 Kb.

Elŝuti 6.13 Kb.

Regularo de konkurso pri poeta tradukado

Konkursa tasko estas traduko de 4 elektitaj strofoj el la versaĵo de Adam Asnyk „Miejmy nadzieję”. 

Partoprenanto de la konkurso povas esti unuopa persono aŭ teamo. 

Ĉiu partoprenanto rajtas anonci nur unu tradukon. 

Anonco de la verkaĵo al la konkurso  estas samsignifa kun akcepto de konkursa regularo kaj transdono de aŭtoraj posedaj rajtoj al tradukita teksto favore al Silezia Esperanto Asocio.

Al letero oni devas aldoni skriban konsenton pri publikigo de la traduko kaj rezignon pri honorario, kaze ĝia aperigo en esperanta gazetaro (kun rajto ricevi aŭtoran ekzempleron). 

Sendante la verkaĵon, la partoprenanto deklaras, ke la sendita traduko estas de sia (lia) aŭtoreco kaj ne ampleksas jurajn erarojn kaj ke la aŭtoro finance respondecas pro čiuj eblaj pretendoj pro ektuŝo de aliulaj rajtoj. 

Ĵurio de la konkurso estos elektita fare de čefa estraro de SEA; la baza parto de la ĵurio estos devenanta el partoprenantaro de paralele anoncita deklamkonkurso, kun ekskludo de personoj partoprenantaj en ambaŭ konkursoj.

 Gajninto(j) estos elektita(j) kaj anoncita(j) dum okazonta la 15-an de decembro 2015 j. la Zamenhofa Tago.

Premiitoj malčeestintaj dum la festado estos informitaj rete aŭ pertelefone.

 Limdato por liveri verkaĵojn estas la 10-a de decembro 2014 j. (validas la ricevdato de la sendaĵo).

 La verkaĵojn oni povas sendi

Rete: eo.wroclaw@gmail.com

perpoŝte: Śląski Związek Esperancki, ul. Kościuszki 35 A, 50-011 Wrocław



Tekstojn oni devas subskribi, donante personajn datumojn, aĝon, kontaktadreson, numeron de telefono


Elŝuti 6.13 Kb.


Elŝuti 6.13 Kb.