Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Presentazione

Elŝuti 3.58 Mb.

Presentazione




paĝo88/90
Dato15.03.2017
Grandeco3.58 Mb.

Elŝuti 3.58 Mb.
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   90

ve


Vecchi Cattolici Chiesa dei - (che non riconobbero il dogma dell’infallibilità): Malnova Katolika Eklezio.

vedere: vidi; - (biblicamente): vidi, kompreni, malkovri, sperti; - la luce: naskiĝi, vidi la lumon; vide e credette (Giovanni nella tomba vuota); vidis kaj kredis; venite e vedete: venu kaj vidu (Johano).

Veda, i Veda: Vedoj, Vedaj Verkoj.

vedova: vidvino; i libri sacri parlano spesso della sorte della vedova: la sanktaj libroj ofte rakontas pri la sorto de la vidvino; - nella chiesa postapostolica venne a significare assistente ai bisogni materiali e spirituali dei credenti: virino tutdediĉanta al la servo de la eklezia komunumo; - vergine: needziniĝinta virino plenumanta la ekleziajn taskojn proprajn de vidvino.

vedovanza: vidv(in)eco, vidvstato.

vedovo: vidv(in)o, vidv(in)iĝintulo; a. vidna.

vegetalista: (vegetariano) vegetalano; vegetalismo (abolisce dalla dieta ogni cibo di origine animale): vegetalismo; vegetalismo per motivazioni religiose: religimotivita vegetalismo.

vegetariano: vegetarano; per il - cattolico non esistono tabù alimentari: por katolika vegetarano ne ekzistas nutraj tabuoj

veggente: (di cose soprannaturali) viziul(in)o, (di cose future) divenisto, aŭguristo, (di cose lontane) transviziul(in)o; - nella bibbia (di solito il - conosce nel sogno. Ciò sta a significare una situazione non comune): biblia profeto.

veglia eucaristica: dumnokta adorado.

veicolo: v. Buddismo.

vela: velo; andar a gonfie vele: navigi kun plena velaro; dispiegare, sciogliere le vele: hisi, malhisi, (fig) starti, elvivi) la velojn; andar via di - (= essere omosessuale) esti samseksulo); volta a - (ad arco): (arch) velforma plafono.

velleità: duonvolo, aspiro; intenzione passeggera: nedaŭra intenco; pretesa: pretendo; - di adeguare il cristianesimo alla modernità: pretendo konformigi kristanismon al la moderneco; aver delle -: duonvoli, volemi; aver pretese: pretende voli; velleitario: malpersista, kvazaŭvola; propositi velleitari: malpersistaj planoj (celoj).

velo: vualo; - del calice: kalikvualo; - della comunione: komunia tuko; prendere il -: monakiniĝi; velato: vualita; la donna orante o “profetante”… abbia il capo velato (1 Kor): virino, preĝanta aŭ profetanta… estu vualita.

vendetta: venĝo; - trasversale: transversa, nerekta venĝo; peccato che grida - presso Dio: peko kiu krias al venĝo antaŭ Dio, peko kiu vokas venĝon el Dio; la - cristiana è il perdono: la kristana venĝo estas la pardono; la miglior - vendetta è il perdono: ago pardona estas venĝo plej bona.

vendicatore: venĝanto; angelo -: la venĝa anĝelo.

venerabile: honorinda, respekteginda; titolo che precede la beatificazione: kultinda; titolo massonico: loĝiestro honorinda.

venerare: veneri; i santi si venerano, non si adorano: la sanktulojn oni veneras, ne adoras; Dio si adora, il santo si venera, l’icona ricorda: Dio adoratas, sanktulo veneratas, ikono memorigas.

venerazione: devocio, kulto, kultado, respektego, venerado; a volte la - sembra sconfinare nell’adorazione: okazas, foje, ke venerado similas al adorado.

venerdì santo: sankta, granda vendredo.

Venere: Venuso, Venera; darsi ai piaceri di -: sin fordoni al la venusaj plezuroj; veneree (malattie): venereaj (malsanoj).

venia perdono: pardono; prostrazione: pentosterniĝo, pentofaro.

veniale peccato veniale: veniala, malgrava, pardonebla peko, indulginda peko.

ventre: ventro; il frutto del tuo -: la frukto de via ventro (sino); consacrato a Dio fin dal - di sua madre: konsekrita al Dio jam en la ventro de sia patrino.

verbiti (religiosi della Società del Verbo Divino): verbitoj.

Verbo: Vorto, Dio-Vorto; - Incarnato: Enkorpiĝinta (Homigita) Vorto; - cioè luce intellettuale di Dio che illumina ogni uomo (Giovanni 1,9): Vorto, nome dia intelekta “lumo kiu lumas al ĉiu homo”; (grammaticale): verbo; verbale: a. buŝa, parola, s. protokolo; verbalizzazione: protokolado.

verde: verdo, verdkoloro; paramenti liturgici verdi (simbolo della speranza): verdaj ornatoj (simbolo de espero); essere al -: esti senmone; il – stendardo: la verda standardo.

verdetto: verdikto.

verga: vergo; - dei penitenzieri: penitenciera vergo; - divinatoria: rabdo; la “leggendaria” - di Mosè: la “legenda” vergo de Moseo.

verginale: virga; concezione -: virga koncipo.

vergine: a. virga, s. virgulo, virgulino (virgino); la Santa - Maria: la Sankta Virgulino Maria, la Virgulino (Virgino); la Santissima -: la Plejsankta Virgulino; - e martire: virgino kaj martiro; una - fidanzata con un uomo chiamato Giuseppe: virgulino fianĉinigita kun viro, nomata Jozefo; voto di -: virgecvoto; segno zodiacale: Virgo (ekvatora konstelacio).

verginità castità perfetta: virgeco, perfekta ĉasteco; - perpetua: porĉiama (dumtutaviva) virgeco; - fisica e spirituale: fizika (korpa) kaj spirita (kora) ĉasteco; perdere, conservare la -: perdi, konservi sian virgecon; - di Maria attestata anche dai vangeli apocrifi: virgeco de Maria asertata ankaŭ de la apokrifaj evangelioj

vergogna: honto; - frutto del peccato, della stoltezza: honto frukto de la peko, stultado; le vergogne (i genitali): la hontaĵoj.

vergognarsi: honti; - di far sapere di essere credente in Gesù: honti manifesti sian kredon je Jesuo.

vergognoso: (che ispira vergogna) hontinda, (che ha vergogna) hontema; - per il male compiuto: hontema pro la plenumita malbono.

verificabile: kontrolebla; verificare: kontroli.

verità: vero; possedere la -: posedi la veron; la - non dipende dalla maggioranza: la vero ne dependas de la majoritataj decidoj; - di fede: kredovero, dogmo, kredoveraĵo; ipotesi con parvenza di -: ŝajnvalida hipotezo; - basilari: la bazaj veroj; che cos’è la -? (Giovanni 18,38): kio estas la vero?; la - vi farà liberi: la vero igos vin liberaj; la - precede l’amore: vero antaŭas amon; in - vi dico: vere mi diras al vi (Mt 6,5); dubitare della - di qualcosa: pridubi la verecon de io; la - vale quanto e più della libertà: la vero samvaloras kaj eĉ pli valoras ol la libero; la - non diminuisce la libertà: vero marŝas kun libero; il criterio della -: la kriterio de la vero; - e diritto di scelta: vero kaj elektorajto; di fronte alla - conosciuta, il conoscente non ha diritto di scelta: antaŭ konata vero, la koninto ne havas elektorajton; la - tutta intera (Giovanni): la vero tutplena; nella - l’origine della pace: en la vero la fonto de la paco.

verme: vermo; (fig) il dubbio onesto è un - innocuo: dubo sincera vermo tolera; - che non muore (Isaia): vermo kiu neniam mortas (infero).

vero: a. vera, s. vero.

Veronica (np): Veronika.

versetti: (della bibbia) versegoj; divisione della bibbia in - (in ambiente cattolico, Sante Pasquini nel 1528 per l’antico testamento, Roberto Stefano per il nuovo nel 1555): divido laŭ versegoj (laŭversega) de la biblio; - satanici (nel corano, probabilmente non di provenienza divina): satanaj vers(eg)oj.

versicolo, versetto, passo: psalmoverso, verseto, verso, versego.

versione: versio; - originale: originala versio; - tradotta: tradukita versio; versioni tradotte della bibbia: bibliaj tradukitaj versioj.

vertice: verto, kulmino; - di persone: eminentularo, plej alta ŝtupo.

verve: vervo; - predicatoria: predika vervo.

Vesakh, festa buddista: Vesaĥo.

vescovado episcopio: episkopejo, episkopa palaco; permanenza nell’episcopato: episkopado, episkopeco; ufficio, dignità: episkopa rango, episkopa misio; territorio: diocezo, episkopa jurisdikcio.

vescovo: episkopo; - ausiliare, suffraganeo, titolare: helpepiskopo, sufragano, titola episkopo (prelato); - di un popolo disperso: pordiasporgenta episkopo.

vespertina messa: vespera meso, vespermeso.

vespro: (lit) vespro.

vessazione: turmentado, ĉikano; vessatorio: ofenda (ĉikana) sinteno.

vessillo: standardo, flago; vessillifero: flagportisto.

vestale: vestalo.

veste: vest(aĵ)o, (da donna) robo; - liturgica: ornato, pormesa vest(aĵ)o, liturgia vest(aĵ)o; - religiosa: ordenvesto, robo, froko; - nuziale: nupta vesto; presentarsi in - di redentore: sin prezenti en rolo de elaĉetinto; vesti candide (nel linguaggio biblico, simbolo d’innocenza e della presenza di Dio, perciò, di salvezza): blankaj vestoj; e i soldati presero le sue vesti e le divisero in quattro parti: kaj la soldatoj prenis liajn vestojn kaj ilin dividis en kvar partojn; - con strascico: trenaĵvesto.

vestibolo: vestiblo.

vestigio: spuro, (post)restaĵo; vestigia cristiane: kristanaj restaĵoj.

vestire: vesti; - gli ignudi (= aiutare i bisognosi): vesti nudulojn; vestirsi: sin vesti; vestirsi di porpora e bisso: sin vesti per purpuro kaj bisino; vestito: a. vestita; vestito a festa: feste vestita; vestirsi nella foggia iconografica del proprio santo patrono (nel giorno di tutti i santi): sin vesti laŭ la ikonografia prezento de sia patrono (en la soleno de Ĉiuj Sanktuloj).

vestizione: vestado; - dei novizi: vestado de novicoj.

veto: vetoo; diritto di -: vetorajto; porre il -: vetoi.

vetrata a colori: pentrita vitrofenestro, vitralo.

vetro: vitro; - soffiato: blovita vitro; ampolle di - soffiato: blovovitraj buretoj; - della finestra: fenestro(vitro).

vezzeggiare: dorloti, (far moine) kaĵoli; - il volto di Dio: (fig) dorloti la dian vizaĝon; nel - il volto di Dio c’è già la ricompensa: dorloti la dian vizaĝon estas rekompenco de la dorlotanto.
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   90


Elŝuti 3.58 Mb.

  • Veda, i Veda

  • Elŝuti 3.58 Mb.