Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Presentazione

Elŝuti 3.58 Mb.

Presentazione




paĝo39/90
Dato15.03.2017
Grandeco3.58 Mb.

Elŝuti 3.58 Mb.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   90

gh


ghetto: getto, geto, judejo, juda kvartalo; (fig): fermiteco, mensa mallarĝeco; (fig) vivere in un -: vivi en geto, vivi izolite.

ghettizzare: getigi, izoligi; - i cristiani: getigi (izoligi, ignorigi) kristanojn; ghettizzarsi: getiĝi, izoliĝi.

gi


Giacinto, -a (np): Hiacinto, Hiacinta.

Giacobbe, Giacomo (np): Jakobo, Jakob; Giacomina: Jakobino; - Minore, - Maggiore: la Minora, la Maĵora Jakobo; la lettera di -: la letero de Jakobo.

giacobinismo dottrina dell’ala radicale della rivoluzione francese estremamente anticlericale: jakobenismo; giacobino: a. jakobena, s. jakobeno; leggi giacobine (quelle promulgate in Italia nel trienno 1796-99): jakobenaj leĝoj.

giacobiti: (st.e) jakobitoj.

giaculatoria: (ek)preĝeto, preĝalvoko.

Giainismo religione dell’India che mira alla salvezza senza la mediazione di dei e della casta sacerdotale e con la pratica della non-violenza: Ĝainismo; giaina, giainista: a. ĝaina, s. ĝainano, ĝaino.

Gianicolo: Janikolo.

giannizzero: janicero, (fig) zeloto, fanatikulo.

Giansenio: Janseno; gianseniano (st.e): jansena.

giansenismo dottrina teologica caratterizzata da una rigorosa concezione personalistica e deterministica della grazia divina: jansenismo; giansenista: jansenisto; croce giansenista: jansenisma kruco, ipsilona kruco.

giardino: ĝardeno; - dell’Eden: edena gardeno; “Dio passeggiava nel - alla brezza del giorno” (Gn 3,8): Dio marŝadis en la ĝardeno dum la malvarmeto de la tago.

Gino, -a (np): Ĝino, Ĝina.

ginocchio: genuo; in - (genuflessi): genue; stare in -: genui; cader in -: ekgenui, genuiĝi; piegare il -: genufleksi; a un -: unugenue; a due ginocchia: surgenue.

Giobbe: Job(o), Jiob, Ijob.

giocare: ludi; - d’azzardo: hazardoludi; scommettere: vetludi, riski; - tutto lo stipendio: vetludi la tutan salajron; - fino a perdere averi e dignità morale: vetludi (hazardoludi) ĝis la perdo de la havaĵoj kaj morala digneco.

gioco: ludo; fare giochi di prestigio: ĵongli, prestidigiti; - d’azzardo: hazardoludo; giochi del circo: batalludoj; mettere in - la vita eterna: riski la eternan vivon.

Giocondo, -a (np): Jukundo, Jukunda; non scambiarmi per Giocondo: mi ne havas surskribon “stultulo”; a. giocondo: gaja, ĝoja.

gioia: ĝojo; esser trasportato dalla -: ĝojegi, jubili; grido di -: ĝojkrio; gioire: ĝoji; gioioso: ĝoja, gaja.

Giona: Jono; parabola universalistica del libro di -: universalisma parabolo de la libro Jono.

Giordano fiume e (np): Jordano.

Giorgio (np): Georgo.

giornata: (plen)tago; - lavorativa, festiva: labortago, festotago; - della pace (il primo dell’anno con un tema annuale fissato dal papa): porpaca tago; - ecologica: porekologia tago; - di lotta: lukt(plen)tago; - sacerdotale: porsacerdota tago.

Giornata dell’amicizia ebraico-cristiana: Tago de la hebrea-kristana amikeco (17 de Januaro).

Giornata della (per la) Vita: Tago por la Vivo; la - promuove il rispetto assoluto per ogni stadio della vita: la Tago por la Vivo disvastigas senresceptan respekton pri ĉiu stadio de la homa vivo.

Giornata della Vita Consacrata (2 febbraio): Tago de la konsekrita vivo.

Giornata delle comunicazioni sociali: Tago de la socialaj komunikadoj (komunikiloj).

Giornata mondiale della gioventù (GMG): Monda Tago de la junularo (MTJ. Iniciate de la papo Johano Paŭlo la Dua).

Giornata mondiale del malato (Gmm. 11 febbraio): Monda Tago de la malsanulo

Giornata per la salvaguardia e difesa del creato (primo di novembre): tago (por la katolikoj) por la gardo kaj protekto de la kreitaro (unua de novembro).

giornata pro orantibus: tago por la preĝantoj (Prezentado de Maria).

giorno della memoria stabilito dalla legge per ricordare un genocidio(27 gennaio): prigenocida memortago, rememora tago; - del genocidio degli ebrei: prihebrea shohaa rememortago, memortago pri la genocido de la hebeoj; - degli infoibati: prienfojbita memortago, memortago pri enfojbitaj italoj (10/2); - del genocidio degli Armeni: memortago pri la kontraŭarmena genocido; - dei nuovi martiri cristiani (24 marzo, anniversario dell’uccisione del vescovo Romero): memortago pri novaj kristanaj martiroj.

giorno del Signore: (festa) la tago por la Sinjoro, (il giudizio di Dio) la juĝa tago, la tago de la Sinjoro.

giorno di ritiro: tago de retiriĝo, medita tago.

Giosafat: Jozafato.

Giosuè (np): Josuo.

Giovacchino (np): Joakimo.

giovachimismo, gioacchimismo (dottrina profetica-apocalittica sviluppatasi sui testi di Gioacchino da Fiore): Joakimismo; gioachimita: joakimito.

giovane: a. juna, s. junulo, junulino; giovanilismo: (agire come i giovani) (afektita) junecemo, (tendenza ad approvare le novità giovanili): junulemo.

Giovanna: Johanino, Johana; la leggendaria papessa -: la legenda papjohana, papino Johana.

giovanneo: johana, johaneca, (fig) impregnita je johana inspiriteco

Giovanni (np): Johano; - è il suo nome (Lc 1,63): Johano estas lia nomo; le lettere di -: la leteroj de Johano; - Battista, Nepomuceno, Crisostomo, della Croce, di Dio: Johano la Baptisto, Nepomuka, Krisostomo, de la Kruco, de Dio.

Giove: Jupitero, Jovo, Zeŭso; - padre degli uomini e degli dei: Jovo patro de la homoj kaj de la dioj; - pluvio: Jovo pluviganta (ŝtormsinjora); per -: per Jovo!

giovedì santo: sankta ĵaŭdo.

Gioventù Cattolica: Katolika Junularo.

Girolamo: Hieronimo; san - iniziatore della Vulgata: sankta Hieronimo iniciantinto de la Vulgato; girolamiti: (st.e) hieronimoj.

giubileo: jubileo; giubilare a.: jubilea.

giubilo: jubilo; giubilare: jubili, ĝojegi, ekzalti; (mettere in pensione): emeritigi, (fig) likvidi, forigi; giubilato: a. emerita, pensiita, s. emerito, pensiito, (fig) forigita, forigito; giubilazione: pensiigo, (fig) likvido, forigo.

Giuda (np): Jehuda, Jehudo; -Taddeo, - Iscariote: Judaso Tadeo, Judaso Iskarioto; - (nazione ebrea posteriore all’esilio babilonese): Judeo; - (regione): Judujo, Jehudujo.

giudaico: juda, judaiza; epoca giudaica (alcuni secoli prima di Cristo): juda epoko; giudaistico: novjuda, novhebrea; testo giudaico (non biblico): juda (nebiblia) teksto; epoca giudaistica (dopo l’avvento del cristianesimo): novjuda (diasporhebrea) epoko.

giudaizzante(tra la prima generazione cristiana di etnia ebraica alcuni ritenevano obbligatoria la legge mosaico/ebraica per il cristiano): judaizanto, judisto, judismemulo; giudaizzare: judaizi; rendere di religione ebraica: judaigi, prozeliti.

giudeo: judo, hebreo; giudaico: judeca; giudaismo: judaismo; giudaizzante: a. judmora, judizanta, s. judaizanto.

giudeocristiano (cristiano influenzato dal giudaismo): judokristano.

giudicare: (pri)juĝi; non giudicare e non sarai giudicato: ne juĝu kaj ankaŭ vi ne estos juĝata; il “non giudicare” evangelico equivale a non condannare colui che tu ritieni in colpa: la evangelia “ne juĝu” ordonas ne kondamni kiun vi taksas kulpa.

giudice: juĝisto; Dio è anche -: Dio estas ankaŭ juĝisto; - di prima, seconda istanza: unua(dua)instanca juĝisto.

Giudici: (SS) Juĝistoj.

Giuditta: Judita.

giudizio: juĝo, verdikto; - finale, universale: lasta, universala (mondofina) juĝo; - particolare: persona juĝo; - di Dio: Divolesplorado, ordalo, Dia juĝo; - temerario: senpripensa, senkaŭza prijuĝo; capacità di -: juĝokapablo; buonsenso: prudento, saĝo; senza -: (persona) malprudento.

Giuliano -a (np): Juliano, Juliana; calendario giuliano: julia kalendaro.

Giulio, -a (np): Julio, Julia.

giullare: menestrelo, ĵonglisto, kortega burleskulo.

Giunone: Junona.

giunta diocesana: adjunktaro, dioceza komisiono.

giunte mani -: kunmetitaj manoj.

giuramento: ĵuro; falso, promissorio, suppletorio -: falsa, fideleca, anstataŭanta (kompletiga) ĵuro; legarsi con -: ĵurligi sin, priĵuri; tradire un -: ĵurrompi; il - evoca sacralità: ĵuro elvokas ion sanktecan.

giurare: ĵuri, ĵuraserti, ĵurpromesi; - e spergiurare: ĵur-ĵuraĉi; - il falso: false ĵuri; - sul vangelo: ĵuri sur la evangelio; giurate di dire la verità, tutta la verità, nient’altro che la verità?: ĉu vi ĵuras, ke vi diros la veron, la tutan veron, nenion krom la veron?; voi non giurate né per il cielo né per la terra: vi ĵuru nek per la ĉielo nek per la tero

giuria: ĵurio, juĝantaro; - popolare (nei processi): popola ĵurio; già nei tribunali dell’inquisizione stava un osservatore “laico” (incipiente giuria popolare?) incaricato di controllare se veniva osservata la procedura stabilita: jam en inkvizicia proceso agis “laiko” taskita kontroli kaj raporti pri la regulareco de la proceduro; giurato: ĵurano.

giuridicismo tendenza a far risaltare gli aspetti giuridici nei rapporti con le istituzioni: jurismo, jurecismo; - di ambienti cattolici: jurecismo de kelkaj katolikaj medioj; giuridicistico: jurismeca (jureca).

giurisdizione: jurpovo, juĝpovo, jurisdicio; competenza: kompetenco, fako; - episcopale: episkopa jurisdicio; potestà di -: jurpova rajto, juĝorajta povo; territorio di -: juĝdistrikto, juĝareo; giurisprudenza: jurisprudenco.

Giuseppe (np): Jozefo, Jozefa; - dell’infanzia di Gesù: Jozefo, nutropatro de Jesuo, edzo de la beata virgulino Maria; (fig): laboristo, karpentisto; festa di san - lavoratore (primo maggio): festo de sankta Jozefo laboristo; Giuseppa, Giuseppina: Jozefa; giuseppini, giuseppine: (rel) jozefan(in)oj.

giuseppenismo (diritto della stato di legiferare nell’ambito ecclesiastico): jozefismo; governo giuseppenista: jozefista regsistaro.

giuspatronato: patroneca rajto, patronrajto.

giustificare: (dimostrare, approvare) pravigi, (santificare): sanktigi, pardoni, (giustificarsi) senkulpigi sin, sin pravigi.

giustificazione: pravigo, justigo, animsavo; l’uomo non può raggiungere la - per propria iniziativa: homo ne kapablas atingi la justecstaton per sia propra iniciato; “Egli ci salvò non in virtù di opere che avessimo fatte nella giustizia, ma secondo la sua misericordia (Tito 3,5)”: “ne per laboroj faritaj en justeco, kiujn ni mem farus, sed laŭ sia kompato, Li savis nin”.

Giustiniano (np): Justiniano.

Giustino, -a (np): Justino, Justina.

giustizia virtù cardinale: justeco; - originale: origina sankteco; - commutativa, distributiva, legale: interŝanĝa, distribua, leĝa justico (juro); - sommaria: senjuĝa ekzekuto; organismo: justico, justicaparato; palazzo di -: justica palaco; beati quelli che hanno fame e sete di -: feliĉaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon; cancelliere, consigliere di -: kancelariano, justickonsiliano; promotore di -: leĝogardisto; esecutore della -: leĝplenumanto; - sociale: socia (sociala) ordo; farsi -: venĝi.

giustiziare: ekzekuti, punmortigi; basta -!: for mortkondamno!; giustiziere: ekzekutisto.

Giusto1 (np): Justo.

giusto2 conforme a giustizia: a. justa, (preciso) ĝusta; (che coglie nel segno) trafa; s.: justulo; il - secondo la bibbia (colui che segue le disposizioni divine): biblia justulo (observanto de la dia volo); i giusti tra le nazioni (proclamati, in Israele, in Yad Vashem): la tranaciaj justuloj, justaj nacianoj; novantanove giusti che non hanno bisogno di penitenza: naŭdek naŭ justuloj kiuj ne bezonas penton; cosa giusta: justaĵo; dormire il sonno del -: dormi la dormon de justulo; richiedere il -: postuli la justaĵon.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   90


Elŝuti 3.58 Mb.


Elŝuti 3.58 Mb.