Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Numero 85 Julio 2010

Elŝuti 360.59 Kb.

Numero 85 Julio 2010




paĝo4/7
Dato15.03.2017
Grandeco360.59 Kb.

Elŝuti 360.59 Kb.
1   2   3   4   5   6   7

Ĉiuj vojoj kondukas al Romo, tekstas hispana proverbo, kiu ankaŭ povus mencii Jerusalemon aŭ Kompostelon, ĉar ĉiuj konstituas la tri ĉefajn kristanajn centrojn de pilgrimado. Rilate al Kompostelo, oni povas diri ke ĉiu ajn loko en Hispa-nio povas esti ekiro de iu Jakoba vojo. Miloj da pilgrimantoj venas ĉiujare al Kompostelo ekde tuta Hispanio kaj aliaj landoj, ĉefe el Eŭropo, per diversaj medioj: aere, mare kaj tere (kaj de tiuj lastaj, piede, bicikle, ĉevalrajde aŭ rulseĝe). Tamen, estas kelkaj vojoj pli konataj kaj regulataj kiel ‘oficialaj vojoj’. Ni prezentas tiujn, kiuj trairas la hispanan terito-rion. Ĉar estas multaj neesperantigitaj nomoj de urb(et)oj, prefere ni nomu ĉiujn laŭ la originala, hispana grafismo.





Primitiva vojo: Ekas en Oviedo kaj sekvas al Kompostela tra Grado, Salas, Tineo, Fonsagrada, Lugo, Palas-del-Rei, Melide kaj Arzua, kiel ĉefaj lokoj. Ĝi estis la unua pilgrima vojo al Santiago, kiam la teritorio de la aliaj vojoj estis ankoraŭ okupita de la muzulmanoj. La pilgrimado komenciĝis baldaŭ post la malkovro de la Kompostela tombo atribuita al la apostolo Sankta Jakobo, t. e. en la 9a jarcento, kiam estis reĝo de la Asturia Regno Alfonso la 2a, kiu unuafoje trairis pilgrime tiun vojon kune kun sia familio kaj sekvantaro.


Franca vojo: Ĝi estas la ĉefa Vojo al Kompostelo. Ĝi komenciĝas en Francio (Saint-Jean-Pied-de-Port) kaj enfluas en ĝi ĉiuj ceteraj Eŭro-paj pilgrimvojoj; Ankaŭ ĉiuj ceteraj vojoj de Hispanio finiĝas en ĝi en unu aŭ alia loko. Ĝia hispana itinero komenciĝas en Roncesvalles, kie konverĝas tri el la francaj vojoj, kaj sekvas tra Pamplona, Estella, Lo-groño, Santo-Domingo-de-la-Calzada, Burgos, Castrojeriz, Fromista, Carrion-de-los-Condes, Sahagun, Leon, Astorga, Villafranca-del-Bie-rzo, Ponferrada, Sarria, Arzua kaj finiĝas en Compostela. Ĝenerale, kiam oni traktas pri la Pilgrima Vojo al Kompostelo, oni temas pri ĉi tiu klasika aŭ ĉefa vojo.


Norda vojo: Nomata ankaŭ marborda vojo, ĉar ĝi trairas la tutan hispanan marbordon aŭ lokojn proksimajn: Irún, San-Sebastián, Zarauz, Guernica, Bilbao, Portugalete, Castro-Urdiales, Laredo, Santander… Alveninte al Torre-lavega, la pilgrimantoj povas elekti ĉu daŭri tra ĉi tiu vojo ĝis konekti kun la Primitiva, aŭ ŝanĝi al la Franca tra Reinosa, Aguilar-de-Campos kaj Fromista. Tiu vojo ŝajne estas pli malmola ol tiu de la franca, sed la rigardo de ĝiaj belaj pejzaĝoj, valoras la penon.


Norda kataluna vojo tra San-Juan-de-la-Peña: Komenciĝas en la sanktejo-monaĥ-ejo de Montserrat (Katalunio) kaj sekvas tra Tárrega, Balaguer, Monzón, Huesca ĝis Sankta-Cilia-de-Jaca kie kuniĝas kun la aragona vojo post trairi la faman monaĥ-ejon de San-Juan-de-la-Peña.


Kataluna vojo tra Zaragoza: Same kiel la antaŭa, komenciĝas en Montserrat, iras tra Igualada, Cervera, Tárrega, Lerida, Fraga, Bujaraloz, Fuentes-del-Ebro, Zaragoza, Alagón, Tudela, Alfaro, Calahorra kaj kun-iĝas en Logroño, kun la Franca Vojo. La distanco inter Montserrat kaj Logroño estas 470 kilometroj, kiujn oni povas trairi dum 16 au 17 tagoj. En tiu itinero estas 18 gastejoj por pilgrimantoj.

Aragona vojo: Komenciĝas en la montpasejo Somport (1631 metrojn alta) en la Aragona Pirineo, kaj irante tra Jaca, Arrés, Ruesta, Sangüesa, Monreal oni alvenas al Gares, en la ĉirkaŭaĵoj de Puente-de-la-Reina kie kuniĝas al la franca vojo. Tra tiu vojo eblas viziti interesajn monumentojn.





Finistera vojo: Ĉi tiu irejo estas eĉ pli mallonga ol la antaŭa. Ankaŭ ĝi estas vojo kiu iras nur tra eta parto de la Galegia regiono. Finisterre, nomo kiu signifas “Ter-finaĵo”, estas en la t. n. Marbordo de la morto. De tie ĝis Kompostelo estas nur 88 kilometroj. Multaj pil-grimantoj alvenintaj al Kompostelo, profitas la okazon por poste alproksimiĝi al la fama Finisterre (la loko kie la tero finiĝas), la plej malproksima okcidenta loko de la Ibera duon-insulo. Strange, tiu vojo, krom esti la plej mallonga el ĉiuj Jakobaj irejoj, ĝi ne iras al Kompostelo sed venas el Kompostelo por konduki al alia loko.


Finistera vojo: Ĉi tiu irejo estas eĉ pli mallonga ol la antaŭa. Ankaŭ ĝi estas vojo kiu iras nur tra eta parto de la Galegia regiono. Finisterre, nomo kiu signifas “Ter-finaĵo”, estas en la t. n. Marbordo de la morto. De tie ĝis Kompostelo estas nur 88 kilometroj. Multaj pil-grimantoj alvenintaj al Kompostelo, profitas la okazon por poste alproksimiĝi al la fama Finisterre (la loko kie la tero finiĝas), la plej malproksima okcidenta loko de la Ibera duon-insulo. Strange, tiu vojo, krom esti la plej mallonga el ĉiuj Jakobaj irejoj, ĝi ne iras al Kompostelo sed venas el Kompostelo por konduki al alia loko.


Arĝenta vojo: Ĉi tiu pilgrimvojo iras de Sevilla al Compostela tra Merida, Caceres, Salamanca, Zamora, Orense… Ĝin konstruis la romianoj antaŭ ĉirkaŭ 2000 jaroj. La maŭroj nomis ĝin "Ruta Bal´latta", kio signifas "larĝa pavimita vojo", sed la sono de tiu vorto komfuzigis la tiaman hispanajn aŭdintojn, tiel ke ili supozis ke la maŭroj diradis plata, kio en la hispana lingvo signifas arĝento.

Proksime al Zamora, konkrete en vilaĝeto Granja-de-Moreruela, la vojo dividiĝas kaj iu branĉo iras tra Puebla-de-Sanabria, Orense… al Compostela. Tiu dua branĉo de la Arĝenta vojo estas konata kiel Sanabra vojo.



Madrida vojo: Ekas en la hispana ĉefurbo mem kaj kon-krete en la preĝejo dediĉita al la Apostolo Sankta Jakobo kaj la plej granda malfacilaĵo kiu havas la pilgrimantoj, estas la transiro de la montaro de Navacerrada. Ĝia itinero estas: Madrid, Colmenar-Viejo, Manzanares, Cercedilla, Segovia, Coca, Alcazarén, Simancas, Medina-de-Río-Seco, kaj en Sahagún konektas kun la Franca Vojo.


Ebra vojo: Ĝi komenciĝas en la Delto de la rivero Ebro, trairas la urbojn Tortosa, Gandesa, Caspe, Escatrón, Fuentes-de-Ebro, Zaragoza kaj kuniĝas en Logroño kun la Franca Vojo, aŭ pli ĝuste, oni devas diri ke ĉi tiu vojo kunfluas kun la Kataluna vojo en Fuentes-de-Ebro. Ĉi tiu vojo sekvas la kurson de la Ebro-rivero; ĝia pejzaĝo estas sufiĉe bela kvankam ne tiel varia kiel tiu de la Franca Vojo.


Orienta vojo: Nomiĝas ankaŭ “Valencia vojo”. Ĝi komenciĝas en Valencia kaj ĝis la alveno al Kompostelo ĉi tiu irejo trairas kvin hispanajn kom-unumojn, pro kio la pilgrimantoj povas ĝui la diversecon de pejzaĝoj, kulturo, gastronomio..., sed grandparto el ĝia itinero estas komuna al aliaj vojoj kun kiuj ĝi kunfluas: Post pasi tra Mosqueruela, La Iglesuela del Cid, Cantavieja, Mirambel, Teruel... la Valencia vojo kuniĝas en Caspe kun la Vojo de la rivero Ebro.


Vojo de la Savanto: Temas pri tiu vojo iranta ekde Leon ĝis Oviedo. La origino de tiu nomo devenas de la granda kvanto da pilgrimanoj kiu dum mezepoko iradis ekde Leon-urbo, en la franca vojo, ĝis la Asturia ĉefurbo, por viziti la katedralon, nomata de San Salvador (Sankta Savanto) antaŭ daŭrigi la iradon al Kompostelo. Estas tre konata diraĵo kiu tekstas: Kiu iras al Santiago (Sankta Jakobo) kaj ne faras viziton al la Salvador (la Savanto) honoras la serviston sed ne la Sinjoron.

Angla vojo: Multaj eŭropaj pilgrimantoj alvenis al Galegio, precipe de tiuj nordaj lokoj perŝipe kiel la plej rapida kaj sekura vojo por pilgrimi al Kompostelo, pro tio, tiu vojo komencita en Coruña aŭ Ferrol (ambaŭ branĉoj kuniĝas en urbeto Carral) por poste daŭrigi ĝis Compostela, estas konata kiel angla vojo. Ĉar tiu-ĉi vojo komenciĝas en Galegio mem, ĝi estas la sufiĉe mallonga irejo: ĝi konsistas el nur tri etapoj: Ferrol, Miño kaj Sigüeiro.


Lana vojo: Tiel nomata ĉar ĝi estis la vojo trairita de la hispanaj lano-tond-istoj, komenciĝanta en Alicante, kaj pasas tra Villena, Almansa, Alpera, Alatoz, Casas-Ibáñez, Campillo-de-Altobuey, Monteagudo-de-las-Salinas, Cuenca, Salmerón, Ci-fuentes, Atienza, Santo-Domingo-de-Silos kaj fine en Burgos kuniĝas kun la Franca Vojo.

Ŝajnas ke ĉi tiu estas la vojo en kiu la turismaj substrukturoj estas malplej disvolvigitaj, tamen la pejzaĝo estas same bela kaj alloga kiel tiu de aliaj branĉoj de la Jakoba Vojo.




Mozaraba vojo: Sub tiu nomo grupiĝas kelkaj vojoj kiuj, elirinte el Almería, Granada, Málaga kaj Córdoba, kuniĝas kun la Arĝenta vojo en Mérida. Ĉi tiu vojo estas sufiĉe misfama tial ke sekvis ĝin la araba armeestro Al-Manzor kiam li iris kun siaj trupoj al Kompostelo por disrabi tiun urbon.




Kiu rilato ekzistas inter la anser-ludo kaj la pil-grim-Vojo al Kompostelo? Kelkaj verkoj pri la Ja-koba afero mencias tiun rilaton. Kvankam ili ne ĉiam koincidas en ĝia interpretado, estas inter ili, tamen, kelkaj komunaj elementoj kiujn indas pri-konsideri. En Interreto, el kie estis prenita multaj bildoj kaj informoj pri la Jakoba temo, estas trov-eblaj kelkaj materialoj pri ĉi tiu afero.

Pri la origino de la ludo apenaŭ oni scias ion kaj ankaŭ estas sufiĉe malcerta la vera rilato de ĝi kun la Vojo al Kompostelo, kun la Templo-kavaliroj kaj kun Maria Magdalena. Iuj esploristoj pri ĉi tiu temo atribuas la originon de la Anser-ludo al la Templ-kavaliroj, kiuj, laŭ tiu teorio, asignis al la anser-vojo ian kriptografian mesaĝon kiun nur la inicitaj membroj de la ordeno kapablus deĉifri. Do, por tiuj templanoj, la Anser-ludo tute ne estis ludo sed gvidilo de la Vojo al Kompostelo. Ĉiam laŭ la sama teorio, la enkriptita gvidilo baziĝus sur la sekret-signifaj markoj kiujn la Konstruo-majs-troj metadis sur la monumentoj kiuj ili konstruis: katedraloj, kasteloj, pontoj, preĝejoj… La Anser-ludo estus, do, iu ĉifrita mapo de la jakoba Vojo, sur kiu la templanoj markis la altsignifajn lokojn.

La anseroj de la lud-tabulo indikus aŭ la fino de ĉiu taga etapo de la Jakoba Vojo aŭ la komandor-ejoj de la ordeno apud tiu Vojo. Alie, la ceteraj de-segno-kvadratoj de tiu ansera lud-tabulo havus signifon en rilato kun lokoj kaj urbetoj tra kiuj dis-kuras la Vojo al Kompostelo. Pri tio ĉi koincidas multaj el la specialistoj kiuj okupiĝis pri tiu temo.

La kvadrato de la ponto rilatas al la urbeto de Pon-to-de-la Reĝino, la kvadrato de la gastejo aludas la urbeton de Mansillo-de-la-Mulinoj, la kvadrato de la labirinto povas rilati al la urbeto de Sankta-Do-mingo-de-la-Vojo-Belorado aŭ io en rilato kun la katedraloj ĉar estas konate ke en ĉiu gotika kate-dralo antikve estis desegnitaj labirintoj surplanke. La kvadrato de la malliberejo ŝajne aludas al la urbo Leono, kie troviĝas la monaĥejo de Sankta-Marko, ofte uzata kiel malliberejo; la kvadrato de la enirejo de la ĝardeno temus pri Monto-Gozo, en la proksimaĵoj de Kompostelo.

Evidentas ke tiu korelativeco inter la kvadratoj de la tabulo kaj realaj la lokoj sur la Vojo estas tre ĝenerala, libera, artifika, senorda… la afero povas esti pli komplika… kaj sekreta, se vere ekzistas la pretendita interrilato.


Aventura en el Camino de Santiago
Verkita de: Primitivo Marcos Ferreiro
Lingvoj: Hispana, Galega
Eldonejo: El Patito Editorial, en kunlaboro

kun Fundación Caixa Galicia.


Paĝoj: 48 blank-nigraj plus 12 koloraj paĝoj
Prezo: 18 eŭroj




Ĉi tiu komiksa verko rakontas la pilgrimadon al Kompostelo de vidpunkto de du infanoj. Ĝi estis publikigita en la galega lingvo, t. e. la lingvo de la regiono kie naskiĝis kaj loĝas la aŭtoro kaj kie troviĝas la urbo Kompostelo kun ties katedralo, celo de la pilgrimantoj, kaj en la kastilia lingvo, t. e. la hispana aŭ oficiala lingvo de Hispanio.

En la jaro 1996 la galega desegnisto kaj scenaristo Primitivo Marcos kreis kolekton da bild-striaj kajeretoj kun 12 blak-nigraj paĝoj kaj koloraj kovertoj. La tri unuaj epizodoj aperis, respektive, en la jaroj 1996 (“La kavaliro”), 1997 (“la kverelo”) kaj 1998 (“la familio”), sed la kvara, titolita “La junulino” restis neeldonita ĝis la apero de la kompleta volumo.

La serio priraportas la aventurojn dum pilgrimado al Kompostelo de iu familio de la 13a jarcento. Ĝi estis desegnita laŭ realisma stilo, kaj rakontadis la his-torion de la pilgrimado de vidpunkto de unu infano kaj unu infanino de tiu fa-milio, kiuj travivas la iradon kiel procezo de inicado. Kiel dirite, la serio da desenitaj kajeretoj estis fine kunigita en unusola volumo de 60 paĝoj, kiu estis eldonita en novembro de la jaro 2008 kun prologo de la historiisto Francisco Singul de la Universitato de Kompostelo, spertulo pri Jakobaj temoj. Kune kun la albumo venas teko kun skizaj kaj originalaj perkrajonaj desegnaĵoj de la verko (kvin paĝoj).

La rakontita historio komenciĝas en O Cebreiro, kaj nenion diras pri la deveno de tiu familio nek pri antaŭaj okazintaĵoj. La historio prirakontas la sep lastajn etapojn de la pilgrimado ĝis la alveno de la familio al Kompostelo. La serio ne nur rakontas la okazintaĵojn de la sinsekvaj etapoj de Vojo sed ankaŭ montras la Mezepokan vivmanieron kaj la eventojn rezultantajn de la karakteraĵoj de la medio. La travivaĵoj de la protagonistoj okazas kun la fono de vilaĝoj, urboj, monaĥejoj, kasteloj… ĝis ĝia kulmino en Kompostelo. Tiu miksaĵo de historio kaj legendoj kaj tradicio igas ke la leganto restu kaptita de scenaro interesa kaj fajnaj desegnaĵoj.

La eldonejo de la libro prikonsideras la eblecon traduki ĉi tiun verkon al la angla lingvo kaj planas la eldonadon de la dua parto de la verko por la nuna jaro 2010, profitante ke ĝi estas Jakoba jaro. Menciindas ke ĉi tiu verko, eĉ se konsistanta en desegnitaj bendoj kaj kun infanaĝaj protagonistoj ne destiniĝas nur al al geinfana publiko, sed povas rezulti amuza kaj instrua legado ankaŭ por plenaĝaj personoj.



Primitivo Marcos Ferreiro

Naskiĝis en Lugo en la ja-ro 1962 kaj loĝas en Vi-veiro ekde 1992.

Infanaĝe li komencis de-segni influita de la grandaj komikso-desegnistoj.

Liajn bild-striajn labora-ĵojn, en la galega kaj en la hispana lingvoj, kaj ĉefe pri historiaj temoj, oni pu-blikigas ekde la jardeko post 1990.

Li studis Anglan Filolo-gion kaj lia unua laborpro-fesio estis la instruado. Iomete antaŭ la jaro 1990 oni mendis al li desegn-aĵojn kaj fine oni proponis al li la temon de la Jakoba Vojo. En tiu tempo li kontaktis kun eldonejo de revuo kaj komencis verki por ĝi Os Fernandez kaj aliaj desegn-laboraĵoj. Li planas verki duan parton de Aventuroj en la Jakoba Vojo.





La Pilgrimanto

Verkita de: Paulo Coelho
Lingvoj: Portugala, hispana, angla, franca,

germana, itala…


Eldonejo: Planeta Brasil
Paĝoj: 160
Prezo: 14 eŭroj

La Pilgrimanto (publikigita en decembro de la jaro 2006) estas iu historio kiun Paulo rakontas unuapersone. Dudek jarojn antaŭ la verkado de tiu libro (en la jaro 1987) Paulo Coelho estis farinta pilgrimadon al Kompostelo. La novelo, do, estas kvazaŭ biografiaĵo de tiu vojaĝo.

La historio komenciĝas priskribante ceremonion en kiu li mem estas inicata kiel majstro kaj kavaliro de iu magia ordeno nomata RAM (Regnum, Agnus, Mundi = Rigoro, Amo, Kompato). Antaŭ la kulmino de la inicado li faris eraron kaj tiele perdiĝis la jaroj de preparado kaj liaj majstroj kondamnis lin serĉi sian spa-don (instrumento de sia inicado) en iu antikva religia vojo nomata “La stranga Vojo de Kompostelo” kiu troviĝas en la nordo de Hispanio, ekde la franca Piri-neo ĝis Kompostelo kie troviĝis la tombo de la Apostolo Sankta Jakobo.

Dezirante akiri tiun gradon je majstro, li forlasas Brazilon kaj translokiĝas al la startloko de la franca vojo al Galegio. Akompanas lin iu itala gvidanto nomata Petrus. Survoje al Kompostelo kaj kun la spirita gvidado de Petrus la pilgrim-anto lernas kelkajn aferojn kiuj utilas al li por pludaŭrigi la iradon. Ene de la historio oni priskribas strangajn, mistikajn kaj eksterordinarajn okazintaĵojn kiuj helpas lin renkontiĝi kun si mem, kun siaj deziroj kaj eĉ kun siaj internaj demonoj.

Krom la jam menciitaj protagonistoj de Paulo Coelho mem kaj Petrus la gvid-anto, alia persono kiu aperas en la rakonto estas la edzino kiu okupiĝas je la portado de la spado ĝis la loko kiun indikas al ŝi la majstro kaj devas instrui Paulon pri tio, kion li davas fari.

La aŭtoro, pere de tiu rakontado en unua persono kaj kun stilo de memesplor-ado, intencas esprimi, pere de sia irado tra la Jakoba Vojo kaj la tieaj travivaĵoj, la neceson ke ĉiu havas trovi sian vojon en la vivo, por ke ĉi tiu akiru veran signifon, pliboniĝi kiel personoj kaj atingi kiel eble plej altan spiritualan pinton.

La Pilgrimanto estas speciale grava inter la verkaro de Paulo Coelho, ne nur pro tio ke ĝi estas lia unua romano –al kiu sekvis La Alĥemiisto- sed ĉefe pro tio ke en ĝi la aŭtoro plene reliefigas la homecon de lia mesaĝo kaj la profund-econ de lia interna esplorado.

Sendube la instruon kiun oni povas eltiri el tiu verko estas ĝuste tio ke la vera funkcio de la pilgrimado estas fari tian personan internan esploradon.







Paulo Coelho
Brazilano, naskiĝis en la jaro 1947. Ne nur verkisto sed ankaŭ komponisto, ĵurnalisto, aktoro kaj di-rektoro de teatro...

En la jaroj post 1960 li iĝis hipio kaj ĉesis studi por vojaĝi tra Meksiko, Ĉilio, Bolivio, Eŭropo kaj Nordafriko. Post du jaroj li revenis al Brazilo kaj ko-mencis komponi kanzo-nojn kun Raul Seixas. En 1974 li estis arestita pro agoj kontraŭ la tiama bra-zila politika sistemo. Li okupas la unuajn pozi-ciojn ĉe listoj de plej ven-dataj libroj en landoj kiel Usono, Meksiko kaj Hisp-anujo. Inter la brazilaj aŭ-toroj li vendis pli da libroj ol ĉiu alia









Ĉi tiu kompilaĵo de antikvaj legendoj en rilato kun la Jakoba Vojo estis pu-blikigita de Juan G. Atienza en la jaro 2004. La publikigita serio konsistas el kelkdeko da tiuj legendoj, mitoj kaj ritoj pri la fama pilgrimvojo kaj ties mez-epoka etoso. Tiu kurioza libro prezentas kaj substrekas la plej misteran aspek-ton de la trairado de tiu Vojo.

La kompilinto de ĉi tiu legend-kolekto troviĝas inter la personoj kiuj opinias ke la t. n. Vojo de Sankta Jakobo estis kaj estas iu kultura, religia kaj sociologia fenomeno kiu eble ne havas ion similan en la mondo, samtempe ke iu persona sperto tre profunda por la pilgrimantoj kiuj, celante ian internan transformiĝon kaj ian deziron de renkontiĝo kun la transcendenco, trairis dum jarcentoj la mitan Jakoban irejon: iu Vojo plena je simbola altsignifa ĉifrado.

El inter tiu ĉifrita materialo, ĝuste estas la legendoj kiu rilatas al la Vojo tiuj kiuj plej vigle pludaŭris laŭlonge de la tempo, kaj kiuj plej bone konservis la esencon de la kaŝita mesaĝo, de mirindaj okazaĵoj kaj fantastaj magiaj rakont-aĵoj, ofte submaske de simplaj historioj.

Tiu serio de dekoj da legendoj gvidas paŝon post paŝo tra iu Vojo kiu, ekde la Pirineaj montpintoj ĝis la “Finis Terræ” (Fino de la Tero) konstituis la spiritan kaj kulturan nutraĵon de Okcidento kaj rivelas al la leganto multajn el la pro-fundaj kialoj de ĉi tiu signifo.

Ĉi tiu tipo je argumentado por prezenti la temon de la libro apartenas al la propra esprim-maniero de Juan G. Atienza. Li, dise en sia ampleksa verkaro, publikigis ne malpli ol 2000 legendoj pri la Jakoba Vojo. Ĉi tiu eldono de la jaro 2004 fakte estas reeldono de alia verko, kun la sama titolo, aperinta en la jaro 1993. En sia verkaro, Atienza eksplikas la naskiĝon de la mito de Sankta Jakobo, analizas la diversajn tipojn je pilgrimantoj kaj rememoras la atestojn de granda nombro da vojaĝantoj kiuj trairis laŭlonge de la jarcentoj la irejon kiun jam menciis Danto en la Vita nuova. Juan G. Atienza estas ankaŭ aŭtoro de la verko: La sakrala irejo: historioj kaj legendoj de la Vojo de Sankta Jakobo, en kiu li traesploras la paŝojn kaj la spurojn lasitajn sur la Vojo fare de magi-istoj, alĥemiistoj kaj kabalistoj kiuj deziris eksperimenti la inican vivon plej tradician de Okcidento ekde kiam, en la 11a jarcento, la Kristanaro igis ĝin iu irejo de puriga pilgrimado.

la convirtiera en una ruta de peregrinación purificadora.










Legendoj de la Jakoba Pilgrimvojo
La Vojo al Kompostelo tra ĝiaj ritoj, mitoj kaj legendoj
Kompilita kaj komentita de: Juan García Atienza

Kun desegnaĵoj de: Ricardo Sánchez
Lingvo: hispana
Eldonejo: EDAF, S. A.
Paĝoj: 269
Prezo: 19,95 eŭroj





Juan García Atienza

Naskiĝis en Valencio en la jaro 1930.

Licenciulo pri Romanika Filologio laŭ la Universi-tato de Madrido, dediĉis al la kino grandparton de sia vivo, kiel scenaristo, pro-duktoro, helpanto de di-rektoro kaj direktoro de kurt-daŭraj filmoj. Li estis ankaŭ televid-reĝisoro.

Ekde meze de la jardeko post 1970, li publikigis ar-tikolojn kaj eseojn en ki-nematografaj revuoj kaj ĵurnaloj. Ĉiun dediĉon al la kino li forlasis poste por okupiĝi pri esplorado kaj verkado.

La ĉefa parto de lia verk-aro estas konstituita je his-toriaj kaj antropologiaj eseoj, inter kiuj elstaras liaj serioj pri la Templ-kavaliroj kaj pri la Magiaj lokoj de Hispanio. Li publikigis ankaŭ kelkajn turismajn gvidlibrojn kaj pri vojaĝoj.






1   2   3   4   5   6   7


Elŝuti 360.59 Kb.

  • Norda kataluna vojo tra San-Juan-de-la-Peña
  • Kataluna vojo tra Zaragoza
  • Aragona vojo
  • Finistera vojo
  • Arĝenta vojo
  • Sanabra vojo
  • Orienta vojo
  • Vojo de la Savanto
  • Salvador
  • Mozaraba vojo
  • Aventura en el Camino de Santiago Verkita de: Primitivo Marcos Ferreiro Lingvoj: Hispana, Galega Eldonejo: El Patito Editorial
  • Primitivo Marcos Ferreiro
  • La Pilgrimanto Verkita de: Paulo Coelho Lingvoj
  • La Pilgrimanto
  • Vita nuova
  • Legendoj de la Jakoba Pilgrimvojo La Vojo al Kompostelo tra ĝiaj ritoj, mitoj kaj legendoj Kompilita kaj komentita de: Juan García Atienza

  • Elŝuti 360.59 Kb.