Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico

Elŝuti 5.35 Mb.

Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico




paĝo8/48
Dato14.03.2017
Grandeco5.35 Mb.

Elŝuti 5.35 Mb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   48

HUITIEME LEÇON.

VIème règle de la grammaire de l’Espéranto.




CONJUGAISON DES VERBES.


  • Régularité sur les terminaisons des verbes conjuguées

  • Verb does not vary for person or number. Verb endings and participial formatives are as on 30.


La terminaison de l’infinitif de tous les verbes en esperanto est « -i ». les terminaisons verbales conjugués sont au nombre de 12. La conjugaison de l’espéranto est brève. Toutes les personnes ont la même terminaison

« -as » à l’indicatif présent.

« -is » tous les passés et leurs temps composés (passé composé, Imparfait, passé simple…

« -os » pour le futur.

« -us » conditionnel

« -u » l’impératif et le subjonctif

« -ant » Le participe actif présent.

« -int » Le participe actif passé.

« -ont » Le participe actif futur.

« -at » Le participe passif présent.

« -it » Le participe passif passé.

« -ot » Le participe passif futur.
Comparativement aux autres langues existantes nous voyons que la conjugaison de l’espéranto est purement brève. « Une conjugaison sens irrégularités ni exceptions telle que l’avait prédit René Descartes. »


  • Kitenzi kinaonyeshwa kwa kiambishi cha mwisho « - i » kinachofanya kazi ile ya kiambishi awali cha kiswahili. « Ku- » na kwa kingeleza ni “To

Kanti. To sing. Chanter. Kuimba

Fini. To finish. Finir. kumaliza

Malsupreniri. To going down. Descendre. Kushuka.

Vidi. To see. Voir. Kuona
Retenez que les terminaisons de toutes les personnes à l’indicatif présent en espéranto se terminent par« -as »





Esperanto

English

Français

Swahili.




Esti


To be

Etre


Kuwa


.



Mi estas

Vi estas

Li estas

Ŝi estas

Ni estas

Vi estas

Ili estas


I am

You are

He is

She is


We are

You are

They are


Je suis.

Tu es

Il est

Elle est

Nous sommes

Vous êtes

Ils sont


Niko

Uko

Iko

Iko


Tuko

Muko.


Wako





Esperanto

English

Français

Swahili.




Havi.


To have

Avoir.


Kuwa na




Mi havas

Vi havas

Li havas

Ŝi havas.

Ni havas

Vi havas

Ili havas


I have

You have

He has

She has


We have

You have

They have


J’ai.

Tu as

Il a

Elle a

Nous avons.

Vous avez

Ils ont


Nina

Una


Ana

Ana

Tuna

Muna.


Wana



En esperanto tous les passés (passé composé, Imparfait, passé simple… ) ont la terminaison en « - is »





Esperanto

English

Français

Swahili




Kanti

To be

Etre


Kuwa




Mi estis
Vi estis
Li estis
Ŝi estis
Ni estis
Vi estis
Ili estis

I was or I have been

or I had been

You were you have been

or you had been

She wasor she have been

or she had been

He was he have been

or I had been

We were we have been

or I had been

You were you have been

or I had been

They were they have been

or I had been




J’ai été, J’étais,

Je fus.


Tu as été, Tu étais,

Tu fus

Il a été, Il était,

Il fut.

Elle été,Elle était,



Elle fut.

Nous avons été, Nous étions,

Nous fumes

Vous avez été,Vous étiez,



Vous fûtes

Ils ont été, Ils étaient,

Ils furent


Nilikuwa. Nilikuwaka
Ulikuwa
Ilikuwa
Ilikuwa
Tulikuwa
Mulikuwa.
Walikuwa.





Esperanto

English.

Français.

Swahili.




Havi


To have

Avoir.

Kuwa na.




Mi havis
Vi havis
Li havis
Ŝi havis.
Ni havis
Vi havis
Ili havis

I had, or I have had

or I had had

You had, or you have had

or I had had.

He had, or you have had

or I had had.

She had, or you have had

or I had had.

We had, or you have had

or I had had.

You had, or you have had

or I had had.

They had, or you have had

or I had had.





J’ai eu,J’avais,

J’ avais eu

Tu as eu, Tu avais,

Tu avais eu

Il a eu, Il avait,



Il avait eu

Elle a eu, Elle avait,



Elle avait eu

Nous avons eu, Nous avions,

Nous avions eu

Vous avez eu, Vous aviez,

Vous aviez eu

Ils ont eu, Ils avaient,



Ils avaient eu.


Nilikuwa na.
Ulikuwa na
Ilikuwa na
Ilikuwa na
Tulikuwa na
Mulikuwa.na
Walikuwa.na







Esperanto.

English.

Français.

Swahili.




Kanti

To sing

Chanter

Kuimba



Mi kantis.
Vi kantis
Li kantis
Ŝi kantis.
Ni estis
Vi estis
Ili estis

I have sung or, I sang I had sung

or have been singing

You have sung or, I sang I had sung

or have been singing

He hassung or, I sang I had sung

or have been singing

She has sung or, I sang I had sung

or have been singing

We have sung or, I sang I had sung

or have been singing

You have sung or, I sang I had sung

or have been singing

They have sung or, I sang I had sung

or have been singing




J’ai chanté, Je chantais,

J’avais chanté.

Tu chanté, Tu chantais,

Tu avais chanté

Il chanté, Il chantait,

Il avait chanté

Elle chanté, Elle chanta,

Elle avait chanté

Nous avons chanté, Nous chantions,

Nous avions chanté

Vous avez chanté, Vous chantiez,

Vous aviez chanté

Ils ont chanté, Ils chantaient,



Ils avaient chanté


Niliimba. Niliimaka.
Uliimba
Aliimba
Aliimba
Tuliimba
Muliimba
Waliimba


« -os » est la terminaison du futur.





Esperanto

English.

Français

Swahili.




Esti

To be

Etre

Kuwa



Mi estos

Vi estos

Li estos

Ŝi estos

Ni estos

Vi estos

Ili estos


I shall be

You will be

He will be

She will be

We shall be

You will be

They will be


Je serai.

Tu seras

Il sera

Elle sera

Nous serons

Vous serez

Ils seront


Nitakua

Utakuwa

Atakuwa

Atakuwa

Tutakuwa

Mutakuwa

Watakuwa







Esperanto

English

Français

Swahili.




Havi

To be

Avoir.

Kuwa na



Mi havos

Vi havos

Li havos

Ŝi havos.

Ni havos

Vi havos

Ili havos


I shall have

You will have

He will have

She will have

We shall have

You will have

They will have


J’aurai.

Tu auras

Il aura

Elle aura

Nous aurons

Vous aurez

Ils auront


Nitakuwa na

Utakuwa na

Atakuwa na

Atakuwa na

Tutakuwa na

Mutakuwa na

Watakuwa na




« -us » est les terminaisons du conditionnel






Esperanto.

English

Français

Swahili.




Etre

To be

Etre

Kukuwa



Mi estus

Vi estus

Li estus

Ŝi estus

Ni estus

Vi estus

Ili estus


I should be

You would be



He would be

She would be

We should be

You would be

They would be


Je serais.

Tu serais

Il seraits

Elle serait

Nous serions

Vous seriez

Ils seront


Ningalikuwa

Ungalikuwa

Angalikuwa

Angalikuwa

Tungalikuwa

Mungalikuwa

Wangalikuwa






Esperanto

English

Français

Swahili.




Havi

To have

Avoir.

Kuwa na



Mi havus

Vi havus

Li havus

Ŝi havus.

Ni havus

Vi havus

Ili havus


I should have

You would have



He would have

She would have

We should have

You would have

They would have


J’aurais.

Tu aurais

Il aurait

Elle aurait

Nous aurions

Vous auriez

Ils auraient


Ningalikuwa na

Ungalikuwa na

Angalikuwa na

Angalikuwa na

Tungalikuwa na

Mungalikuwa na

Wangalikuwa na



« -u » est la terminaison du subjonctif.





Esperanto

English

Français

Swahili.




Esti

To be

Etre

Kuwa.



Ke Mi estu

KeVi estu

Ke Li estu

Ke Ŝi estu

Ke Ni estu

Ke Vi estu

Ke ili estu


Let I be

Let you be

Let he will

Let she will

Let we shall

Let you will

Let they will


Que Je sois.

Que Tu sois

Qu’Il soit

Qu’Elle soit

Que Nous soyons

Que Vous soyez

Qu’Ils soient


Niwe

Uwe


Awe

Awe.


Tuwe.

Muwe.


Wawe.






Esperanto

English

François

Swahili.




Havi

To have

Avoir.

Kuwa na.



Mi havu

Vi havu

Li havu

Ŝi havu.

Ni havu

Vi havu

Ili havu


Let I have.

Let you have.

Let he have.

Let she have.

Let us have.

Let you have.

Let them have.


J’aie

Tu ais

Il ait

Elle ait


Nous ayons

Vous ayez

Ils aient


Niwe na

Uwe na


Awe na

Awe na


Tuwe na

Muwe na


Wawe na

N.B : En esperanto la terminaison de l’impératif se présente en « -u » se confond avec le subjonctif.


Kiambishi « U ».

Espéranto. Anglais. Français Swahili..

Diru al mi, Say to mi, Dites-moi, Uniambie.
Basi, ukumbuke kwamba amri au maitaji au maombi unaweza kutoa ukitumia kiambishi «  U- » kwenye mzizi.

Espéranto. Anglais. Français Swahili..

Ni iru al Nairobi. Let us go to Nairobi. Allons à Nairobi. Twendeni Nairobo.

Kantu. Sing. Chantez. Imbeni
Alakini kwa upole na ukarimu itafaa kutumia msemo huu wa kiesperento Bonvolu
Espéranto anglais francais swahili.

Venu al mi ! Come to my place !. Venez chez – moi Njoo kwangu !

Bonvolu veni al mi ! Come to my place, please  Veuillez venir chez-moi ! Tafazali njoo kwangu !
1. LES PARTICIPES ACTIVES ET LES PARTICIPES PASSIFS.
Participes actifs

a) Les participes actifs présents se forment avec la terminaison ANT.

Laboranta homo. A man who is working. Un homme qui travaille. Mtu anaje tumika

Parolanta homo. A man who is speaking. Un homme qui parle. Mtu anaje sema.


b) Les participes actifs présents se forment avec la terminaison INT.

Laborinta homo. A man who worked. Un homme qui a travaillé. Mtu aliye tumika

Parolinta homo. A man who spoke. Un homme qui a parlé. Mtu aliye sema.
c) Les participes actifs présents se forment avec la terminaison ONT.

Laboronta homo. A man who will work. Un homme qui travaillera. Mtu atakaje tumika

Parolonta homo. A man who will speak. Un homme qui parlera. Mtu atakaje sema.

Participes passifs.

a). Les participes passifs présents se forment avec la terminaison AT.

Legata libro. The book being read Un livre lu (a l’instant). Kitabu kinacho somwa.

b). Les participes actifs passés se forment avec la terminaison IT.

Legita libro The book has been read. Un livre que l’on a lu. Kitabu kilicho somwa.

c). Les participes actifs futurs se forment avec la terminaison OT.

Legota libro. The book to be read . Un livre que l’on lira. Kitabu kitakacho somwa.

A l’aide de ces participes et du verbe auxiliaire « esti » en esperanto il est possible de former neuf temps différents actifs, et neuf autres passifs. Il convient de noter que le temps principal est exprimé par le verbe conjugué.

Voici un deuxième exemple pour bonne compréhension de l’emploi du participe actif et participe passif.



1. Les participes actifs.

2. Les participes passifs.


Mi estas leganta la libron.

I am reading a book

Je suis en train de lire le livre.

Ninasoma kitabu.


Mi estas leginta la libron.

I have read a book.

J’ai lue le livre.

Nilisoma kitabu.


Mi estas legonta la libron.

I am going to read a book

Je vais lire. (je suis sur le point de le lire).

Minatafuta soma kitabu.


Mi estis leganta la libron.

I was reading a book

J’étais en train de lire le livre.

Nilikuwa nikisoma kitabu


Mi estis leginta la libron.

I had read a book

J’avais lu le livre.

Nilikuwa nimesoma kitabu


Mi estis legonta la libron.

I was going to read a book

J’allais lire le livre.

Nilikuwa nikitafuta soma kitabu


Mi estos leganta la libron.

I shall been reading a book

Je serais en train de lire le livre.

Nitakuwa nikisoma kitabu


Mi estos leginta la libron.

I shall had read a book.

J’aurai lu le livre.

Ningalisoma kitabu


Mi estos legonta la libron.

I prepared for reading book

Je me préparerai à lire le livre.

Nitakuwa nikijitayarisha kusoma kitabu



La libro estas legata

A book is read

Le livre est lu actuellement ( à la lecture)

Kitabu kinacho somwa (somwa)


La libro estas legita

A book has been read

Le livre est lu (déjà).

Kitabu kilicho somwa


La libro estas legota

A book is for reading

Le livre est à lire (sera lu).

Kitabu kitakacho somwa


La libro estis legata

A book has been read

Le livre était lu à ce moment-là.

Kitabu kilicho somwa


La libro estis legita

A book had been read.

Le livre avait été lu.

Kitabu kilicho somewa


La libro estis legota

Abook was (going to be read) for reading

Le livre était à lire (on allait le lire).

Kitabu kilicho kuwa cha kusomwa


La libro estos legata

A book will be reading

Le livre sera lu à ce moment-là.

Kitabu kitakacho somwa


La libro estos legita

A book shall be read

Le livre sera lu.

Kitabu kitakacho somwa


La libro estos legota

The book shall be for reading

Le livre sera à lire (on le lira plus tard).

Kitabu kitakacho somwa





  • Les suffixe «- iĝ- » exprime l’idée signifiant devenir.

  • The suffix « -iĝ- », become.

  • Kikati “-iĝ-” kina maana ya tendo kuwa,


i. To become. Devenir. Kugeuka (kugeuzwa)

Beli. To become lovely. Devenir belle. Kugeuka mlembo

Pastri. To become priest. Devenir prêtre. Kukuwa padiri.

Grandi. To grow up. Grandir. ou Devenir grand. Kukomala .

Edzini. To Get married. Se marier. Kufunga ndoa.

Pliboni. To improve. Améliorer. Kufanya vema zaidi

Enliti. To get into bed. Dormir. Kusinzia.


  • Le suffixe « -ig -». Voix fictive, faire réaliser l’idée.

  • The sufixe « -ig- » causative make, rende 

  • Kikati “ – ig- “nayo yafananishwa na tendo kuwa na.

1. Faligi. To do fall down Faire tomber. Kuangusha

2. Marŝigi. To make on a walk. Faire marcher. Kutembeza

3. Tranĉigi. To do cut. Faire couper. Kukata na chombo (kisu…)

4. Manĝigi. To do eat. Faire manger. Kukulisha

5. Laborigi. To make on the work. Faire travailler. Kutumikisha.

6. Bindigi To have bound, Rendre obligatoire. Kulazimisha.

7. Starigi To stand. Se renir debout. Kusimama

8. Pagigi. To do charge. Faire payer. Kulipisha.

9. Purigi To clean, purify. Rendre pure. Kusafisha/ Kusukua..

10. Ebligi, To make possible, Rendre possible. Kufanya iwezekanavyo.

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   48


Elŝuti 5.35 Mb.

  • Participes passifs.

  • Elŝuti 5.35 Mb.