Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico

Elŝuti 5.35 Mb.

Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico




paĝo35/48
Dato14.03.2017
Grandeco5.35 Mb.

Elŝuti 5.35 Mb.
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   48


Introducing yourself and meting people you don’t know.






Nomo/Name/Nom/Jina:
Kiu estas via nomo?

What’s your name?.

Comment vous vous applez?

Jina lako ni nani?


Mia nomo estas Johano/ Mi nomiĝas Johano.

My name is John.

Je m’appelle John.

Ninaitwa Johano.


Aĝo/Age/age/ myaka :
Kiu estas via aĝo?

How old are you?

Quel aĝe avez-vous?

Una umri wa myaka ngapi?


Mi estas du dek jaraĝaj.

I’m 24year old.

J’ai vingt-quatre ans

Nina umri wa mya ka makumi mblili na ine.


Kui estas via naskiĝitado?

What’s your date of birth?

Quelle est votre date de naissance?

Umezaliwa siku gani ?



Nationality.
El kiu lando vi venas ?

What country are you from ?

De que pays venez-vous?

Unatoka katika nchi gani ?


Mi estas anglano.

I’m English/

Je suis anglais/

Mimi ni mungereza.


Mi loĝas en Manĉesto

I live in Manchester.

J’habite à Manchester.

Ninaishi pa Mancheste.



Occupation.
Kio vi estas ? (Kiun vi faras en la vivo?)

What are you (What do you do in the live?)

Que faites vous dans vie (dans la vie courante)?

Unafanya kazi gani ndani ya maisha. ?


Mi estas studento/ instruisto/ Kuracisto.

I’m student/ a teacher/ a doctor.

Je suis étudiant/ professeur/ médecin.

Mimi ni mwanafunzi/ mwalimu/ daktari.



Family :
Ĉu vi havas gefratojn?

Do you have any brothers and sisters ?

Est-ce que tu as des frères et des sœurs?

Una wakaka na wadada ?


Mi estas nur infano

I’m an only child.

Je suis enfant.

Mimi ni mtoto/ Niko mtoto.






Saluton, mi estas Petro, la koregino de Anna,

Hi, I’m Peter, Anna’s colleague.

Salut, je suis Pierre, le collègue d’Anne.

Vipi, mimi ni Petro, mwenzie na Ana


Dankon pro via konatiĝo al ni.

Please to meet you.

Enchanté/Ravi de faire votre connaissance.

Asante kwa kujijulisha.


Mi prezentas al vi mia fraton Lino kaj jen Lily, mia kuzino.

Let me introduce you to brother Lono. and this is my cousin Lily.

Je vous presente mon frère Lino. Et voici Lily, ma cousine.

Ninakuonyesha kaka yangu Lino. Na ona pia binamu yangu Lily



Mi estas naskiĝita en du mil.

I was born in 2000

Je suis né en deux mille

Nilizaliwa mwaka erfu mbili


Kie vi loĝas?

Where do you live ?

Où habitez-vous ?

Unaishi wapi?


Mi venas el malgranda urbo apud Dublino.

I come from a small town near Dublin.

Je viens d’une petite ville près de Dublin.

Natiko katika mji kidogo iliyo pembeni Dublini


Mi estas ankoraû en la dua grado.

I’ m still at secondary school.

Je suis encore au Lycée. (ecole secondaire).

Niki kwa msingi wa sekondari.


Li estas laboristo en la banko.

I work in a bank.

Je travaille dans une banque.

Ninatumika katika banki.


Mi havas du fratojn kaj unu fratino.

I have two brother and one sister.

J’ai deux frères et une soeur.

Nina wakaka wawili na dada moja.


Mi havas unuenaskitan fraton.

I have an older brother

J’ai un frere ainé.

Nina mkubwa wangu kijana wakwanza katika tumbo la mama


Mi havas du malgrandajn fratinojn.

I have two little sisters.

J’ai deux petites soeurs.

Nina wadadangu wawili wadogo


Mi estas fraûlo/ eksedzigita/

I’m single/ separated/ divorced.

Je suis célibataire/sépraré/divorcé.

Ningali mvulana/nimeachana//


Mi havas unu filon/ filinon

I have one son/ daughter.

J’ai un fils /une fille.

Nina kijana moja/ binti.


Ĉu vi havas infanojn/ Ĉu vistas edziniĝita.

Do you have any children?/ Are you married ?

Avez-vous des enfants? /Etez-vous marié ?

Una watoto ?/Umekwisha kufunga ndoa?


Mi havas malgrandan fratinon.

I have one a younger sister.

J’en ai une soeur plus jeune que moi.

Nina dadangu moja mdogo.






Likes and dislikes





Mi ne amas ankaû tion.

I don’t like that at all.

Je n’aime ça du tout.

Sipendi hati hii pia.


Mi ne suportas tia muzikbruo

I can’t stand this kind noise of music.

Je ne supporte pas un tel bruit musica

Siwezake vumilia kufujo kama hiyo ya mziki.


Vere tiu libro estas malbone

This book is (really) awful.

Ce livre est (vraiment) mal.

Nikweli kitabu hiki sikizuri.



Mi amas ludi fotbalon

I like/ love playing football.

J’aime / j’adore jouer au football.

Ninapenda kuchaza kabumbu.


Mi ŝatas fotbalon ke rugbeon

I prefer football to rugby.

Je préfére le football au rugby.

Napenda sana mpila kuliko rugbio


Mi malamegas fromaĝon

I hate cheese.

Je détest le fromage.

Sipendake fromage.






Expressing surprise and interest.





Ne, estas vera! Ĉu vi estas certa.

No, you’re kidding! Are you sure?

Non, ce n’est pas vrai! Tu es sûr?

Hapana sikweri. Unauhaki ?




Vera , Vi ankaû estas kuracisto.

Really, You are docter too!

C’est vrai, Toi aussi tu es médecin!

Ni kweli, Wewe ni daktari.






Saying thank you and expressing gratitude.





Ĝi plaĉos min Kuracisto

I’d like that very much Docter

Ca me ferait du plaisir Docteur

Itanifurahisha sana Doktari


Jes dankon.

You’ re welcome.

De rien/ Il n’y a pas de quoi.

Ya bure


Dank pro via helpo. Kuracisto

Thanks for your help/ for helping me Docter.

Merci pour votre aide/ de m’avoir aidé Docteur

Aksati kwa msaada wako Daktari


Mi petas vin

Please, don’t mention it.

Je vous en prie.

Ninakusii






Apologizing.




Peto, estis akzidento

Sorry, it was an accident !

Pardon , je ne l’ai pas fait exprès!

Sameheni, sikuyafanya kwa matako yangu


Mi bedaûras esti malfrua

I’ sorry I’m late.

Je suis désolé d’êre en retard.

Nasikitika kwa kuchelewa kwangu


Mi bedaûras

I apologize.

Je suis désolé/ je m’exuse.

Nahuzunika.


Mi bedaûras ĉar mi ne povas veni.

I’m afraid I can’t be able to come.

Je suis désolé car je ne peux pas venir.

Ninasikitika kwini sitaweza fika.





Vere mi bedaûras.

I’m '(really) sorry.

Je suis (vraiment) désolé.

Kwa kweli ninasikitiko.


Mi ekskuzas min tedi vin sed

I’m sorry to bother you, but…

Je m’excuse de vous déranger, mais…

Nakusii unihurumie kwa kuwa nimekuletea fujo.


Peto, Kial vi ne vokis la kuracisto ?

Excuse me., why didn’t you call Dr ?

Excuez-moi., Pourquoi n’as pas appelé le Dr ?

Sameheni., sababu gani haukuita Daktari?


Ĝi estas beleta, sed malfaliĉa mi ne estos libera tiu tago.

That’s very kind of you but unfortunately I’m not free than day.

C’est très gentil mais malheureusement je ne suis pas libre ce jour- là.

Nivizuri alakini sitapatikana siku hiyo





Congatulationd and compliments.





Gratulon./ Nigratulis vin.

Congratulation !

Félicitation /Nous vous avons félicité.

Shangwe. Tumepiga shanwe.


Estus bona.

It would very good / delicious.

Il serait bon.

Ingekuwa heri.


La festo sukcisis

The party was a great success.

La soirée avait réussie avec succès

Siku kuu ime imefurahisha.



Ĝi bone estas/ mirinda estas.

It’s great/ wonderful/ beautiful !

C’est génial/ merveilleux/ beau!

Nivema / Nibora/ Nivizuri/


Mi bone amuzis.

I had a great time.

Je me suis bien amusé.

Nilijufurahisha sana.


Dankon. Mi dankas vin.

Think you.

Merci. Je vous remerci.

Aksanti. Nakupigia aksanti.




Making suggestions and expressing desires





Ĉu vi volas foriri tie?

Do you want to go ?

Est-ce que tu veux y aller?

Unapenda kwenda huko?


Se oni irus al muzeo.

How about going to the museum.

Et si on allait à la muse?

Alakini tungelienda nyumbani pa mazingira



Mi intenstas ke oni revidu je la sepa.

I think we should meet at seven. O’clock

Je propose qu’on se retrouve à sept heures.

Ningelipenda tukutane pa saa moja kamiri


Mi intensas reiri al la apartamento

I want to go back to the flat.

Je veux rentrer à l’appartement.

Napenda kurudi huko kwenyi makao


Mi preferus iri/ Ĝi plaĉus min iri al la teatro

I wouldn’t mind going to the theatre.

J’aimerais bien aller ça me plairait d’aller au théâtre.

Ningefurahishwa kwenda huko kunako michezo


Mi amus iri al Hispanio proksima jaro.

I’d like to go to Spain next year.

J’aimerais aller en Espagne l’année prochaine.

Ningependezwa kwenda pa Espange mwaka kesho



Cu plaĉus al vi iri al la restoracio kun mi ?

Would you like to go to a restaurant with me?

Est-ce que ça te feras plaisir d’aller au restaurant avec moi.

Itakufurahisha kwenda kunako chumba cha kuliamo kwa wasafiri ?


Oni rankotos nin antaŭ la restoracio.

Let’s meet outside the restaurent.

On se retrouve devant le restaurant.

Tutakutania mbele ya chumba cha kukuliamo cha wasafiri


Mi ne volas iri al naĝejo

I don’t want to go to the swimming pool.

Je ne veux pas aller à la piscine.

Sipendi enda kisimani kuogelea


Mi preferus resti hejme / fari alia afero.

I’d rather stay at home/ do someething else.

Je préfèrais rester à la maison/ faire une autre chose.

Ningependezwa kubaki nyumbani/ kufanya mambo mengine



Kio okazis ?/Ne grava

What’s happening ?./I don’t mind.

Qu’est-ce qui s’est passé ?/Ca m’est égal/ Peu importe.

Ni mambo gani yaliyo tendeka ? /Hakuna shida.






Making requests




Ĉu mi povus trovi glason da akvo?

Could I have a glass of water?

Est-ce que je pourrais avoir un verre de l’eau ?

Ninaweza pata kilauli cha maji?


Ĉu mi povus telefoni?

Could I make a phone call?

Est-ce que je pourrais telephone?

Yawezekana ni pige simu ?


Ĉu mi povas pruntepreni.

Can I borrow ?

Est- ce que je peux emprunter…

Naweza kujikopesha…




Ĉu mi povas malfermi la fenestron?

Can I open the window?

Est-ce que je peux ouvrir la fenetre?

Naweza fungua dirisha?


Ĉu derangus vin se mi fumus.

Do you mind if I smoke?

Ca vous derangerais si je fumais?

Itakusumbua nikuvuta?


Ĉu vi povus pruntedoni.

Could you lend me?

Est- ce que vous pourriez me preter ?

Unaweza kunilazima…





Expressing an opinion.





Pri kio vi pensas

What do you think about?

Qu’en penses-tu de cela ?

Unawaza nini kuhusu?


Mi pensas ke oni devis iri tien

I think we should go.

Je pense qu’on devait y aller.

Nafikiri kama ingelikuwa heri kwenda huko.


Laŭmia opinio, li ne devus diri tion

In my opinion, he shouldn’t have said that.

A mon avis, il n’aurait pas dû dire ça.

Kwa ngambo yangu hange pashwa sema hayo.


Mi ĉanĝis mian opinion

I’ve changed my mind.

J’ai changé d’avis.

Nimegeuza mawazo.


Mi konsentinte.

I totally agree with him.

Je suis tout à fait d’accord avec lui.

Ninakubari


Vi pravas/ Vi ne pravas.

You’re absolutely) right./ You’aren’t absolutely right.

Vous avez (entièrement) raison. Vous n’avez pas raison

Uko na sheria/ Hauna sheria.


Mi opinias ke estas/ Mi ne opinias ke estu bona ideo.

I think/ I don’t think that’s very good idea.

Je crois que c’est / je ne cois pas que ce soit une très bonne une idée.

Nikizani kama/ Sizani kama ndiyo mafikiri mazuri.



Kiu estas via opinio.

What’s your opinion ?

Quel est ton avis ?

Mafikiri yako ni gani.


Mi trovas ĝin belegan

I think she’ s very pretty.

Je la trouve très jolie.

Nayiona kuwa nzuri sana.


Mi certas ke ili gajnos.

I’m sure they’ll win.

Je suis sur qu’ils vont gagner

Ninauhaki yakwamba watashinda


Mi estas konsentinte/ ne konsentinte pro via ideo

I agree / don’t agree with you.

Je suis/ ne suis pas d’accord avec vous.

Nina/ sina mafikiri kama hayo yenu./


Estas vera/ Ne vera.

That’s true/ not true.

C’est vrai/ce n’est pas vrai.

Ni kweli/ Si kweli


Kompreneble ne/ jes

Of course not/ Yes

Bien sûr que non/ Oui

Kwa kawaida hapana/ Ndiyo


Vi ne estas stronga.

You’re not wrong.

Tu n’es pas fort.

Haunanguvu.






Having problems understanding anothe language.





Ĉu vi povus paroli malrapide.

Could you speak more slowly

Est –ce que vous pourriez parler plus lentement.

Unaweza sema pole pole zaidi.



Mi ne komprenas/ Bonvolu ripeti

I don’t understand./ Please can you repeat.

Je ne comprends pas / Pouvez-vous répéter.

Sisikie/ Unaweza kurudi ndani.



Mi malfacile parolas francan

I speak hardly any French

Je parle à peine francais

Ninamagumu kwa kuongea kifaransa



Kiel oni nomas tion en esperanto?

What’s it called in esperanto?

Comment on appelle cela en espéranto?

Jee huitwa hyo kwa kiesperanto?



Kiel oni literumas ĝin?

How do you spell it?

Comment ça s’écrit (épeler)?

Namna gani unaweza kuitamka kwa alfabeti?



Kio signifas ĝin ?

What does it mean ?

Qu’est-ce que ça veut dire ?

Inamanisha nini ?



Ĉu vi povas ripeti

Can you repeat that , please.

Vous pouvez repeter svp.

Unaweza kurudi ndani.



Ĉu vi parolas anglan, Esperanton, svahili.

Do you speak English? Esperanto/ Swahili.

Est- ce que vous parlez Espéranto/ Swahili

Unaongeya kingeleza/ esperanto/ kiswahili.



Mi havas malfacilecon kompreni/ paroli

I have trouble understanding/ speaking.

J’ai du mal à comprendre/ parler.

Ninamagumu kwa kusikia/ kuongea



Kiu /kio?

What’s that?

Qu’est-ce que c’est?

Ni nani/ Ni nini



Kiel oni diras en franca/

How do you say in french/.

Comment est-ce qu’on dit en franc./

Namna gani twasema katika kifransa.



Ĉu vi povas skribi ĝin?

Could you write it down?

Est-ce que vous pouvez l’écrire?

Unaweza kuiandika ?



1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   48


Elŝuti 5.35 Mb.


Elŝuti 5.35 Mb.