Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico

Elŝuti 5.35 Mb.

Lernu la facilan gramatikon de Esperanto – la angla – la franca – la suahili. Dedico




paĝo21/48
Dato14.03.2017
Grandeco5.35 Mb.

Elŝuti 5.35 Mb.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   48

LECON 5.




DIFFERENTES MANIERES ET FORMES POUR INTERROGER.


En Esperanto ĈU un mot interrogatif devant être employé devant toute question non précédée d’un autre pronom interrogatif, signifie « Est-ce que ».
Ĉu vi estis la unua? Were you the first?

Ĉu ili ne suspektus?( Cu ili ne estus suspektintaj?) Wouldn’t they have suspected. ?

Ĉu mi venu morgaŭ? Should I come tomorrow?

La phrase interrogative directe est de deux types des réponses selon que la question entrainée par une réponse affirmative « Jes… » ou négative « Ne… » ou bien une réponse ouverte (c’est-à dire complète).


Questions are of two kinds: those that ask whether a thing is true or not “yes/ non questions » and those that ask for some more specific information “WH questions.

In Esperanto, yes/ no questions are formed by the use of the particle Ĉu. The inversion of subject and verb which occurs in English is not necessary.


Forme interrogative.
Esperanto Anglais. Français. Swahili.
Ĉu ? Is, are, Has, or Have? Est ce que. Je !

Ĉu ne ? Isn’it ? N’est-ce pas ? Sivyo



Ĉu mi estas? Am I ? Suis-je ? Nipo ?

Ĉu li estas ? Is he? Est-il ? Yupo ?

Ĉu vi estas ? Are you? Etes-vous? Mupo?
Attention : - A part Ĉu qui sert pour interroger, Ĉu signifierait aussi « si » comme expression interrogative

C’est-à-dire les questions peuvent aussi être formulées de façon indirecte en utilisant un verbe du type demandé. La phrase interrogative indirecte prévoit une réponse ouverte est introduite par un mot interrogatif et garde la même structure que la forme directe.


Neno ĈU hutimika kuuliza swali, bali neno hutumika kama jibu itakuwa « ndiyo ! » Jes (esperanto), oui (français), ndiyo (swahili) au Ne esperanto No (anglais) au Hapana (swahili).

Ĉu hutumiwa mwanzoni mwa msemwa au maswali yenye viulizi hivi juu (vyenye kianzo K-) Mara kwa mara kwa kiswahili pia hutumika kiulizi kama « Ĉu », yaani « Je » kwa lugha ya kiswahili.
Remarque : - Viulizi vya kiesperanto hutumika mwanzoni kabisa mwa maswali, bali katika kiswahili viulizi hutumika mwishoni mwa msemwa.
Ĉu vi estas fransano Francikos ? –Jes mi estas. Ĉu Johano estas anglano. Jes li estas.

Etes-vous français François? – Oui, je le suis. Jean est-il anglais- Oui il est

Are you French, Frank? – Yes, I am. – Is John English? – Yes, he is

Wewe ni mufaransa Fransisko? – Ndiyo, mimi ni yeye. – Yohana ni mungeleza? –Ndiyo yeye ni mungeleza


Lorsque la réponse de la demande est affirmative on répond par Jes en esperanto Yes en anglais , oui en français et Ndiyo en swahili…
Ĉu Johano estas hejme ? Jes li estas. Ĉu vi havas hundon Fred? Jes Mi havas

Is john at home please? Yes, he is. Have you a dog, Fred? Yes, I have.

Est-ce que John est-il à la maison ? Oui il est à la maison ? Avez-vous un chien Fred? Oui j’en ai.

Yohana yupo nyumbani  mwake? Ndiyo yupo. Una umbwa Fred ? Ndiyo ninayo


Forme négative.
Esperanto .Anglais. Français. swahili.
Mi ne estas. I am not. Je ne suis pas  Sipo.

Li ne estas. He is not. Il n’est pas  Haipo.

Vi ne estas. You are not Vous n’êtes pas Hamupo
Forme progressive.

En Anglais la forme progressive se compose du verbe « to be » et du participe présent du verbe conjugué. Elle indique qu’une action est en train de se faire.


Anglais. Esperanto. Français. Swahili.
I am working. Mi laboras. - Je suis en train de travailler. - Ninatumika

They are writing. Ili skribas - Ils écrivent (sont en train d’écrire). –Wanaandika

We are smoking. Ni fumas - Nous sommes entrain de fummer. –Tunavuta sigara.
They are having a tea. Ili trinkas teon. - Ils sont entrain de prendre du thé. -Wanakunywa chai

Am I working?. Ĉu mi laboras? - Travaillé-je? -Ninatumika?

You are not working. Vi ne laboras. -.Vous ne travaillez pas. -Hamitumike.


Jifunze majibu haya mengine

2.


Anglais. Esperanto. Français. Swahili.
It is possible. Eble jes C’est possible Inawezekana.

Of course no. Kompreneble ne. Naturellement non. Hasa, hayuko.

Yes. ĉu jes, Si oui. Kama ndiyo.

No. ĉu ne. Si non. Kama sivyo / Hapana.


Lorsque la réponse de la demande est négative ont répond par Ne
Ĉu Johano estas hejme ? Ne li ne estas. Ĉu s-ro Wilson havas veturilon? Ne li ne havas

Is john at home please? No, he is not. Has Ms Wilson a car? No, he has not Est-ce que John est-il à la maison ? Non, il n’est pas à là Est-ce que il a une voiture ? Non il n’en a pas

Yohana yupo nyumbani  mwake? Apana hayupo. Wilsoni ana gari. Apana yeye hana gari.
Tournures idiomatiques avec ‘ To be’
Esperanto. Anglais. Français. Swahili.
Kioma aĝo vi estas. How old are you. Quel âge avez-vous Una umri wa myaka ngapi ?

Mi estas dekdu jaraj. I am twelve (year old). J’ai douze ans Nina umri wamiaka 12

Ĉu vi estas malsata. Are you hungry. Avez –vous faim. Unanjaa

Ne, sed mi soifas. No, but I am thirsty. Non, mais j’ai soif Apana, ninakiu

Ĉu vi estas malvarma Bob. Are you cold, Bob. Avez-vous froid Bob Una baridi baridi Bob?

Ne, mi varmas. No I am quitte warm. Non, j’ai bien chaud Apana, nina joto

Ne estas malvarma. It is not cold today. Il ne fait pas froid. Leo hakuna baridi.


Autres formes interrogatives.



Les mots d’interrogation se mettent toujours en tête de la phrase et parfois peuvent être précédés d’une préposition.


kiu, kio, kie , kiam, kia, kiel, kiom, kial ,kies.
Maneno mengine Kia? = (-aina gani ?) hutumika kwa kuuliza kuhusu sifa.

Kio ? (nini ?) hutumika kwa kuuliza kuhusu kitu au kazi ya watu.,

Kie ? (-pi ?) hutumika kwa kuuliza kuhusu mahali (wapi ?, mahali gani ?)

Kiu? hutumika kwa kuuliza kuhusu mtu (nani ?) au kama –pi katika sentensi kama hiyo :

Kalamu hii ni yako ? Kiu plumo estas (la) via ?


WH questions, on the other hand, are formed by the use of one of the words beginning whith Ki-


  • Kiu vi estas? Who are you? Qui etes-vous? Wewe ni nani (wewe ni mtu gain).

  • Mi estas Hans./ I’m Hans./Je suis Hans./ Mimi ni Hans.

  • Kio vi estas ? What are you? Qui êtes vous ? (comme profession) Wewe ni nani (unafanya kazi gani)

  • Mi estas intruisto/ I’m a teacher/Je suis instructeur/Mimi ni mwalimu.




  • What did you do? Kion vi faris ?

  • Where did they go? Kien iris?

  • How did it happen? Kiel ĝi okazis?

  • How much does it cost? Kiom ĝi kostas?









Esperanto.

Anglais.

Français.

Swahili.


1 kiel interroge sur la manière dont une action se déroule.
2. Kiu interroge sur individualité des êtres, l’âge ou de objets considérés.


3. Kia interroge sur la qualité attribuée à un nom. (la question kia appelle un adjectif).
4. Kio interroge sur l’état d’une chose

5.Kiom interroge sur prix

6.Kioma interroge sur le temps.


7Kiom da interroge sur la quantité considérée.
8. Kial interroge sur la cause réelle du fait.
8. Kiam interroge sur le temps.

9. Kie interroge sur le lieu.
10. Kies interroge sur l’appartenance.


El kie

El kiom da


Pri kio
Per kio



Kiel vi fartas ?

-Kiu verkis tiun libron ?

-Kiu estas tiu urbo ?

-Kiu aĝas vi estas

-Kia kato!
-Kia estas la kato ?


-Kio manĝis la leonon ?

-Kion vi faris vespere ?

-Kio okazis al vi ?

-Kiom vi estas…,

-Kiom kostas tiun libron ?
-Kioma horo vi foriros ?

-Kioma horo matemanĝo ?
-Kiom da mono mi ŝuldas al vi ?

-Kiom da prezo costas ĝi?
-Kial vi ne venis ?
-Kial la hundo bojas ?
-Kiam li revenos ?
-Kiam ili revinis ?

-Kie vi intensas iri ?
-Kie la preĝejo en tiu urbo ?

-Kie la via pasporto ?
-Kies tiu pasporto estas ?

-Al kies estas tiu kato kiun oni mortigis ?

-Al kies estas tiu libro ?

-El kie vi venas ?

-El kiom da partoj konsistas la trunko ?

-El kiom da fingroj konsistas la mano ?

-Pri kio vi parolas ?
-Pri kio vi pensas ?
-Per kio oni flaras ?

How are you?

-Who wrote this book?

-What is this city?
-How old are you?

-Which kind of cut?


-How is the cut?

-What the lion eat ?


-What did you do 

in evenig ?

-What happen to you ?
-How many are you ?

-How much is the book cost?


-What time will you go?

-When will be the lunch?


-What much money I owen to you?

-What does it cost.

-Why didn’t you come?

-Why the dog barck?


-When will he come back?

-When did they come back?


-Where do you want to go?

-Where is the church in this city?

-Where is your passport?
-To whom belongs this passport?

-To whom belongs the killed she-cut?


-To whom the book/ to whom belongs the book?
-Where are you coming from?
-How many parts the tronc is make up?

-How many fingers has a hand.

-What do you speak about?

-What do you thing about?

-How do you fsmell?


Comment allez-vous 

-Qui a écrit ce livre ?

-Quelle est cette ville ?

-Quel âge avez-vous ?


-Quel genre de chat !

-Comment est le chat ?

-Que mange le lion ?

-Que c’est que tu faisais le soir ?

-Qu’est ce qui vous est arrivé ?
-Combien êtes-vous ?

-Combien coûte ce livre ?

-A quelle heure vous partirez ?

-A quelle heure le petit déjeuner ?


-Combien d’argent je vous dois ?

-Combien ça coûte ?

-Pourquoi vous n’êtes pas venus ?

-Pourquoi le chien aboie ?


-Quand viendra-il ?
-Quand est-ce que ils revenus ?
-Où voulez-vous aller ?

-Où est l’église dans cette ville ?

-Où est ton pas port ?
-A qui ce pas port ?
-A qui ce chatte ? qu’on a tué?
-A qui ce livre ?

-D’où viens-tu ?

-Combien de parties composent le tronc ?

-Combien de doigts composent la main ?


-Parlez-vous à propos de quoi ?

-Que pensez-vous ?


-Comment sentez-vous l’odeur ?

Habari gani ?

-Nani aliyeandika kitabu hiki ?

-Ni mji gani huu ?
-Unaumri wa myaka ngapi ?
-Paka gani hii!
-Paka hiyo ni namna gani ?

-Simba anakula nini ?


-Ulikuwa ukufanya nini mangaribi ?

-Ni nini iliyokufikia ?


-Muko wangapi ?
-Kitabu hiki ni bei gani ?

-Mutaenda pa saa ngapi ?

-Ni saa ngapi ? chakula cha asubui.
-Mina kudai pesa ngapi ?

-Inabei gani ? (ni ngapi beyi yake ?)


-Sababu gani hamukufika ?

-Sababu gani ibwa inafoka ?


-Atakuja pa saa ngapi ?

-Wamerudi pa saa ngapi ?


-Unaitaji kwanda wapi ?

-Kanisa iko wapi katika mji huu ?

-Paseporti yako iko wapi ?
-Pasepoti hii ni ya nani ?

-Kapa hii iliyo wawa ni ya nini?


-Kitabu hiki ni cha nani ?

-Unatoka wapi ?

-Ni sehamu ngapi zinazo unda  kiwiliwili cha mtu ?

-Ni vidole vingapi vinavyo unda  mkono ?


-Unasema kuhusu nini ?

-Unawaza nini ?


-Tunasikia nama jee kwa kutambua arufu ?


1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   48


Elŝuti 5.35 Mb.

  • Autres formes interrogatives.

  • Elŝuti 5.35 Mb.