Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Katalogdatoj el Aalen stato de 2016-feb-24

Elŝuti 15.83 Mb.

Katalogdatoj el Aalen stato de 2016-feb-24




paĝo64/230
Dato14.03.2017
Grandeco15.83 Mb.

Elŝuti 15.83 Mb.
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   230

------------------16feb20 |DN:12827 |kla:656.2 (063) GER|sig:lau_klasifo|-----

Gerstäcker, Friedrich (1927): La s^ipc^arpentisto..Rakonto el la marista vivo.. El la germana trad. Egruho. Ilustr. Georg Zimmer.. Horrem, HdE, 59 p..

------------------16feb20 |DN: 2953 |kla:830-32|sig:lau_klasifo|-----

Gerstäcker, Friedrich; Jung, Theo; Cunningham, Allan; Russel, W. Clarke (1928): La s^ipc^arpentisto. Rakonto el la marista vivo / F. Gerstäcker. El la Germana trad. Egruho. 59 p.- albind.: Gorch Fock: El "Navigado estas necesa" k.a. rakontoj. 32 p..El la Germana trad. W. Jarczowski. -albind.: Gudrun. Rakonto lau^ la mezepoka Germana eposo 40 p./Theo Jung.- albind.: La hantataj s^ipoj, k.a. rakonto / Allan Cunningham.. El la Angla trad. L. N. Newell kaj K.R.C. Sturmer.23 p.- albind.: Russel, W. Clarke: S^uldpedelo sur la maro / El la Angla trad. L. N. Newell kaj K.E.C. Sturmer.. Köln, Heroldo de Esperanto, 172 p..

------------------16feb20 |DN: 3002 |kla:8-88 MAR|sig:lau_klasifo|-----

Gerstäcker, Friedrich (1928): La s^ipc^arpentisto..Rakonto el la marista vivo.. El la germana trad. Egruho. Ilustr. Georg Zimmer.. Köln, HdE, 59 p..

------------------16feb20 |DN: 2954 |kla:830-32 GER|sig:lau_klasifo|-----

Gesell, Silvio (1983): La mirakla insulo Baratario... El la germana trad. Petro Rulofido (= Willem P. Roelofs 1910-1998).. Den Haag, Universala Ligo, 24 p..

------------------16feb20 |DN:12828 |kla:332 GES|sig:lau_klasifo|-----

Gesell, Silvio (s.j.): Robinsono, Fremdulo kaj la interezo..(El "Die natürliche Wirtschaftsordnung"). El la germana trad. Petro Rulofido (= Willem P. Roelofs).. Soest, NL, W.P. Roelofs, 8 p..

------------------16feb20 |DN:12829 |kla:332 GES|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für deutsche Sprache (Hrg.) (1993): Wörter und Unwörter..Sinniges und Unsinniges der deutschen Gegenwartssprache.. . Niedernhausen/Ts., Falken, 175 p..

------------------16feb20 |DN:23950 |kla:|sig:13B046|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (1996): Translation in Plansprachen..24.-26.November 1995 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Ulrich Becker *1958- *.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 71 p..

------------------16feb20 |DN:11102 |kla:41 (063) "1995" BEC|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (1997): Terminologiewissenschaftliche Aspekte der Interlinguistik..15.-17. November 1996 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red. Ulrich Becker *1958- *.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 54 p..

------------------16feb20 |DN:18255 |kla:41 (023) "1997"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (1998): Eine Sprache für die Wissenschaft..Beiträge und Materialien des Interlinguistik-Kolloqiums für Wilhelm Ostwald am 9. November 1996 an der Humboldt- Universität zu Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Ulrich Becker *1958- *, Fritz Wollenberg *1948- *.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 120 p..

------------------16feb20 |DN:18254 |kla:92 OST=3|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (1998): Soziokulturelle Aspekte von Plansprachen..7.-9. November 1997 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Ulrich Becker *1958- *.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 60 p..

------------------16feb20 |DN:18257 |kla:41 (063) GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (1999): Interlinguistik und Lexikographie..6.-8. November 1998 in Berlin.. [hrsg.: von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 91+33 p..

------------------16feb20 |DN:18256 |kla:41: E 3 (01) BEC|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2001): Zur Struktur von Plansprachen..17.-19. Nov 2000 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *.. Berlin, GIL, 159 p..

------------------16feb20 |DN:18395 |kla:41 (06) GIL "2000"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2002): Plansprachen und ihre Gemeinschaften..23.-25- November 2001 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 161 p..

------------------16feb20 |DN:19226 |kla:41 (06) GIL "2002"|sig:lau_klasifo06B020|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2003): Plansprachen und elektronische Medien..6.-8. Dezember 2002 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 201 p..

------------------16feb20 |DN:19728 |kla:41 (06) GIL|sig:06B018|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2003): ProCom'98 = Professional Communication and Knowledge Transfer 1998..Beiträge der Internationalen Konferenz Professional Communication and Knowledge Transfer (Wien, 24-26 August 1998).. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 160 p..

------------------16feb20 |DN:19727 |kla:41 (06) GIL|sig:06B017|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2004): Spracherfindung - Sprachplanung - Plansprachen..28-30. November 2003 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistk e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 155 p..

------------------16feb20 |DN:21467 |kla:41 (06) GIL|sig:09B016|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2005): Internationale Plansprachen - Entwicklung und Vergleich..5.-7. November 2004 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 119 p..

------------------16feb20 |DN:19880 |kla:41 (06) GIL "2004"|sig:06B038|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2006): Sprachenpolitik und Sprachkultur..28.-30. Oktober 2005 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 216 p..

------------------16feb20 |DN:20290 |kla:41 (06) GIL "2006"|sig:07B017|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2007): Esperanto heute. Wie aus einem Projekt eine Sprache wurde..1.-3. Dez 2006 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 120 p..

------------------16feb20 |DN:20737 |kla:41 (06) GIL "2007"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2008): Plansprachliche Bibliotheken und Archive..23.-25. November 2007 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Detlev Blanke *1941- *. Berlin, GIL, 157 p..

------------------16feb20 |DN:21359 |kla:41 (06) GIL "2008"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2009): Esperanto und andere Sprachen im Vergleich..21.-23. November 2008 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Sabine Fiedler *1957- *. Kontribuoj de G.Ch. Kimura, O.Back, W. Jansen, B. Golubovic, R.-J. Fischer, C. Brosch, V.Barandovská-Frank, I. Koutny, M. Blahus^, B.-A. Wickström, C. Mannewitz, S. Fiedler.. Berlin, GIL, 185 p..

------------------16feb20 |DN:21982 |kla:41 (06) GIL "2009"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2010): Die Rolle von Persönlichkeiten in der Geschichte der Plansprachen..27.-29. November 2009 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Sabine Fiedler *1957- *. Berlin, GIL, 199 p..

------------------16feb20 |DN:22615 |kla:41 (06) GIL "2010"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2011): Spracherfindung und ihre Ziele..26.-28. November 2010 in Berlin.. [hrsg. von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.]. Red.: Sabine Fiedler *1954- *. Berlin, GIL, 155 p..

------------------16feb20 |DN:23112 |kla:41 (06) GIL "2011"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2012): Fachkommunikation - interlinguistische Aspekte..18.-20. November 2011 in Berlin.. [hrsg.: von der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.] Red.: Cyril Brosch; Sabine Fiedler.. Berlin, Gesellschaft für Interlinguistik, 161 p..

------------------16feb20 |DN:23522 |kla:41 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2013): Plansprachen - ideengeschichtliche Aspekte..23.-25. November 2012 in Berlin.. [hrsg. von Cyril Bosch und Sabine Fiedler *1954- * ]. Berlin, GIL, 105 p..

------------------16feb20 |DN:24077 |kla:41 (06) GIL "2012"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2014): Interlinguistik im 21. Jahrhundert..29. November- 01. Dezember 2013 in Berlin.. [hrsg. von Cyril Bosch und Sabine Fiedler *1954- * ]. Berlin, GIL, 117 p..

------------------16feb20 |DN:24621 |kla:41 (06) GIL "2014"|sig:lau_klasifo|-----

Gesellschaft für Interlinguistik (2015): Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg..Beiträge der 24. Jahrestagung 21.-23- November 2014 in Berlin.. [hrsg. von Cyril Bosch und Sabine Fiedler *1954- * ]. Berlin, GIL, 115 p..

------------------16feb20 |DN:25032 |kla:41 (06) GIL "2015"|sig:lau_klasifo|-----

Gesundheitstage, SDR 1 (1997): Lust auf Leben 97..Aalen, Rathausfoyer 27. bis 29. Juni 1997. p. 10: Frühschoppen, i.a. Karl Heinz Schaeffer, Esperanto-Gruppe Aalen.. . Stuttgart, SDR 1, Radiomarkt, 12 p..

------------------16feb20 |DN:12830 |kla:613 "1997" AAL|sig:lau_klasifo|-----

Gether, István; Lukács, András (1982): Ekologio kaj ekonomiko..Prelegoj de la Internacia Ekonomikista Simpozio Budapest 1981-12-28/30. Scienca Eldoncentro, UEA.. . Budapest, Hungara Esperanto-Asocio, 94 p..

------------------16feb20 |DN:12831 |kla:339 GET|sig:lau_klasifo|-----

Gething, William A. (1959): Essential Esperanto... . London, W. Foulsham &Co Ltd., 128 p..

------------------16feb20 |DN:20402 |kla:|sig:07A098|-----

Getto, Elmar (2011): Brazilo trans piedpilko kaj sambo..Serio pri Brazilo en 13 partoj prilaborita de Karl Weiss.. . Embres-et-Castelmaure, MAS, 199 p..

------------------16feb20 |DN:23308 |kla:|sig:12A127|-----

Gevaert (1958): Konsiloj por fotografemuloj... . Antwerpen, Gevaert Photo-producten, 16 p..

------------------16feb20 |DN:12832 |kla:77 GEV|sig:lau_klasifo|-----

Gezelle, Guido (1939): Se au^skultas la animo..Poemkolekto. Trad. Hector Vermuyten. Antwerpen, Flandra unuig^o de katolikaj Esperantistoj, 47 p..

------------------16feb20 |DN: 3065 |kla:839.32 GEZ|sig:lau_klasifo|-----

Gezelle, Guido (1968): La poemtradukoj de H. Vermuyten. (Tyneverum).Aldono al la poemaro "Se au^skultas la animo". Petro de Smedt.. Sint-Gillis, Petro de Smedt, 62 p..

------------------16feb20 |DN: 7602 |kla:839.32 GEZ|sig:lau_klasifo|-----

Gezelle, Guido (1999): Se au^skultas la animo..Poemkolekto el la verko de Guido Gezelle.. El la flandra trad. Hector Vermuyten.. Antwerpen, Flandra Esperanto-Ligo, 53 p..

------------------16feb20 |DN:12833 |kla:839.32 GEZ|sig:lau_klasifo|-----

Gezelle, Guido (): La ventoj (De Winden)... Trad. M.Seynaeve. Muziko de A.-J. Witteryck.. Brugge, Witteryck, 3 p..

------------------16feb20 |DN: 2209 |kla:784.1 GEZ|sig:lau_klasifo|-----

Ghai, O.P. (1989): Unueco en diverseco. La unusola vero en la skriboj de c^iuj religioj..(Originale: Unity in diversity. A guide to the understanding of the fundamental unity underlying the great living religions of the world, Sterling, New Delhi). El la angla trad. Heinz Dieter Maas, lingve kontrolis Bernhard Westerhoff.. Rosenheim, Horizonte-Verlag, 67 p..

------------------16feb20 |DN:12855 |kla:21 GHA|sig:lau_klasifo|-----

Ghai, O.P. (1989): Unueco en diverseco. La unusola vero en la skriboj de c^iuj religioj. (Unity in diversity).. Kompilita de O.P. Ghai. El la angla trad. Heinz Dieter Maas.. Rosenheim, Horizonte-Verlag, 67 p..

------------------16feb20 |DN: 7603 |kla:291 GHA|sig:lau_klasifo|-----

Ghez, Arturo (1913): Festparolado de la III-a Tutau^stria Kongreso de Esperanto en Graz 10 - 13 de majo 1913... . Haida, La Marto, 7 p..

------------------16feb20 |DN:12834 |kla:E 042 GHE|sig:lau_klasifo|-----

Ghez, Arturo (1914): Festparolado okaze de IVa Tutau^stria Kongreso de Esperanto en Franzensbad 31.Majo - 1. Julio 1914... . S. Vito al Tagliamento, La Tipografica, 10 p..

------------------16feb20 |DN:20064 |kla:E 063 (436) "1914" GHE|sig:lau_klasifo|-----

Ghez, Arturo (1924): Vi sola, Esperanto, povas fari tiajn miraklojn!.Unuakta originala teatraj^o.. . S. Vito al Tagliamento, Paolet, 39 p..

------------------16feb20 |DN: 2417 |kla:812-2 GHE|sig:lau_klasifo|-----

Ghimire, Bishwambhar (2013): Esperanto Lerno-libro..Esperanto-English-Nepali.. . , La au^toro, 190 p..

------------------16feb20 |DN:24648 |kla:|sig:14A341|-----

Gi G^ihi (1963): La bela g^uang-brokato... El la c^ina trad. Zekun. Bildoj de Jan Mejhua.. Pekino, C^ina Esperanto-Ligo, 60 p..

------------------16feb20 |DN: 7604 |kla:087.5 GI|sig:lau_klasifo|-----

Giacosa, Giuseppe (1915): S^akludo. Unuakta drama legendo versigita... El la itala trad. Clarence Bicknell.. Bordighera, Giuseppe Bessone, 55 p..

------------------16feb20 |DN:12835 |kla:85 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giacosa, Josefo (1920): S^akludado..(Una partita a scacchi). El la itala trad. verse P. kaj R. Padulli.. S. Vito al Tagliamento, Paolet, 47 p..

------------------16feb20 |DN:21071 |kla:85 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giacosa, Josefo (1921): S^akludado..(Una partita a scacchi). El la itala trad. verse P. kaj R. Padulli.. S. Vito al Tagliamento, Paolet, 47 p..

------------------16feb20 |DN: 3237 |kla:85 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giacosa, Josefo (1957): S^akludado. (Una partita a scacchi).Dua eldono.. El la itala verse trad. P. kaj R. Padulli.. S. Vito al Tagliamento, Paolet, 47 p..

------------------16feb20 |DN: 7605 |kla:85 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giambene, Luigi (1908): Tra la Esperanta literaturo..50 elc^erpaj^oj el malsamaj verkaj^oj Esperantaj.. . Paris, Librairie de l'Esperanto, 112 p..

------------------16feb20 |DN: 2728 |kla:812-85 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giambene, Luigi (1914): I primi passsi dell' Esperantista..Manualetto teorico-pratico della lingua internazionale Esperanto. Terza edizione.. . S. Vito al Tagliamento, Cattedra Italiana di Esperanto, 72 p..

------------------16feb20 |DN:12836 |kla:E 825 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giang, Ginc^eng (1976): Ruza griza lupego... Adaptita de Ju Tianci. Pentraj^oj de C^en Jongg^en.. Peking, Fremdlingva Eldonejo, 28 p..

------------------16feb20 |DN: 3628 |kla:895.1 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giap, Vo Nguyen (1966): Ankorau^foje ni venkos... . Hanoi, Fremdlingva Eldonejo, 49 p..

------------------16feb20 |DN: 3724 |kla:895.92 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giap, Vo Nguyen (1971): Neforgeseblaj tagoj..1a parto.. . Hanoi, Fremdlingva Eldonejo, 194 p..

------------------16feb20 |DN: 3726 |kla:895.92 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Giap, Vo Nguyen (1975): Neforgeseblaj tagoj..2a parto.. . Hanoi, Fremdlingva Eldonejo, 263 p..

------------------16feb20 |DN: 3725 |kla:895.92 GIA|sig:lau_klasifo|-----

Gibczynska, Jadwiga *1924-2012* (2000): De tajgo al minaretoj..Aktoraj^o lau^ la taglibreto de Ada Sikorska-Fighiera.. . Rotterdam, UEA, 18 p..

------------------16feb20 |DN:12837 |kla:812-2 SIK|sig:lau_klasifo|-----

Gibson, Ella (1963): Bonvolu esti mia amiko..Tri porinfanaj teatraj^oj.. . Oakville, Esperanto Press, 57 p..

------------------16feb20 |DN: 2418 |kla:812-2 GIB|sig:lau_klasifo|-----

Gießmann, Karl (1924): Einführung in die Welthilfssprache Esperanto..Leichtverständlich für jedermann.. . Wolfenbüttel, Heckners Verlag, 45 p..

------------------16feb20 |DN: 6054 |kla:E 823 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessmann, Karl (nekonata jaro): Tradukoj el kantoj c^efe germanaj..
. . nekonata loko, , 18 p..

------------------16feb20 |DN:12840 |kla:784 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim *1913-2003* ((1969)): Kanto-tradukoj..Kolekto de tri folioj, stencile faritaj, plejparte el la germana.. . Herzberg, la tradukinto, 3 fol..

------------------16feb20 |DN:23392 |kla:784 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Gießner, Joachim (1913-2003) (1967): Skribaj ordonoj al trajnoj kaj substituaj metodoj..Faka prelego 19a IFEF-Kongreso 9 maj 1967 Fulda.. Kompletigan bildbros^ureton prizorgis Gernot Ritterspach. Fulda, IFEF-kongreso, 31 p..

------------------16feb20 |DN: 1962 |kla:656.2- 5 "1967" GIE|sig:lau_klasifo|-----

Gießner, Joachim (1913-2003) (1967): Skribaj ordonoj al trajnoj kaj substituaj metodoj..Faka prelego originale en Esperanto prelegita la 9an de majo 1967 en Fulda (Germanio) okaze de la 19a IFEF-kongreso.. . Fulda, IFEF-kongreso, 19 p..

------------------16feb20 |DN: 1963 |kla:656.2- 5 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (red.) (1977): Esperanto-Konzerto 4 nov 1977 en Herzberg am Harz..Von der Oper zum Volkslied. De l'opero al popolkanto.. La tekstojn trad. Joachim Giessner.. Herzberg, Kreisgymnasium, 8 p..

------------------16feb20 |DN:12841 |kla:782 HER|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim *1913-2003* (1977): Kanto-tradukoj..Kolekto de multaj folioj, prese, stencile kaj tajpe faritaj, plejparte el la germana.. . Herzberg, la tradukinto, 67 fol..

------------------16feb20 |DN:12858 |kla:784 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (1977): Von der Oper zum Volkslied. De l'opero al popolkanto..Esperanto-Konzert in der Aula des Kreisgymnasiums in Herzberg am Harz.. La tekstojn trad. Joachim Giessner.. Herzberg, Kreisgymnasium, 8 p..

------------------16feb20 |DN:12859 |kla:782 "1977"|sig:lau_klasifo|-----

Gießner, Joachim (1913-2003) (1980): Die deutschen Eisenbahner Esperantisten im Wandel der Zeiten 1962-1980..Speciala numero de "Bulteno de Germ. Esperanta Fervojista Asocio".. . Herzberg, GEFA, 12 p..

------------------16feb20 |DN: 2000 |kla:656.2 (06) GEF|sig:lau_klasifo|-----

Gießner, Joachim (1913-2003) (1984): Historio IFEF 1909-1984..Internacia Fervojista Esperanto Federacio. Historia retrorigardo eldonita 1984 okaze de la 75jara jubileo de la fervojista Esperanto-Movado.. . Herzberg, IFEF, 80 p..

------------------16feb20 |DN: 2001 |kla:656.2 (09) GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (1985): Ansage Esperanto und Deutsch, Bundesbahn, Augsburg Hauptbahnhof, neim 70. UK de Esperanto... . Augsburg, Giessner, son-kasedo.

------------------16feb20 |DN:12842 |kla:TK E 063 "1985"|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (1985): Biz Esperanto ögreniyoruz. (Lernokajero + Vortareto)..Unua eldono.. . s.l., s.e., 35+10+8 p..

------------------16feb20 |DN:21909 |kla:|sig:09A317|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (1985): Die deutschen Eisenbahner-Esperantisten im Wandel der Zeiten (1907-1985)..Speciala numero de Bulteno de GEFA.. . Herzberg, GEFA, 24 p..

------------------16feb20 |DN: 7607 |kla:656.2 =3 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (1999): Historio, Internacia Fervojista Esperanto-Federacio..Kompletiga suplemento pri la jaroj 1984-1999.. . Kiel, Dana Esperanta Fervojista Asocio, 48 p..

------------------16feb20 |DN:12857 |kla:656.2 (09) GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (2001): Arioj prezentitaj dum la dua bloko de la Muzika vespero..Kantis Katerina Kudliková, Miroslav Smyc^ka.. Esperantigis la tekstojn Joachim Giessner.. Tábor, 53-a IFEF-Kongreso, 4 fol..

------------------16feb20 |DN:12856 |kla:784 TAB|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (2001): Arioj prezentitaj dum la dua bloko de la Muzika Vespero..Kantis Katerina Kudliková, Miroslav Smyc^ka.. Esperantigis la tekstojn Joachim Giessner.. Tábor, 53-a IFEF-Kongreso, 7 p..

------------------16feb20 |DN:13027 |kla:784 TAB|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (2001): Tekstoj por Kantvespero en Herzberg 3 nov 2001..Kantis Katerina Kudliková, Miroslav Smyc^ka, Hoffmann, Lange.. La tekstojn de la prezentataj kantoj trad. Joachim Giessner.. Herzberg, Esperantogesellschaft Südharz, 6 p..

------------------16feb20 |DN:13028 |kla:784.1 TAB|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (s.j.): Famaj kantoj kaj belaj horoj..18 pecoj el operoj kaj operetoj.. Tradukis Joachim Giessner. Tekstoj sur 14 p. falditaj Katerina Kudliková, soprano; Miroslav Smyc^ka, baritono; Jan Zimmel, piano.. Dobr^ichovice, KAVA-PECH, Kasedo + faldita enmeto 14 p..

------------------16feb20 |DN:12843 |kla:TK 784.1 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (s.j.): Famaj kantoj por belaj horoj..Tekstoj al la kasedo eldonita de KAVA-PECH.. Tradukis Joachim Giessner.. Dobr^ichovice, KAVA-PECH, 12 p..

------------------16feb20 |DN:12844 |kla:TK 784 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giessner, Joachim (1913-2003) (s.j.): Kantoj de l'Popolo..Tekstoj al la kasedo eldonita de KAVA-PECH.. Tradukis Joachim Giessner.. Dobr^ichovice, KAVA-PECH, 12 p..

------------------16feb20 |DN:21119 |kla:TK 784.2 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giesswein, Alexander (1892): Das Hauptproblem der Sprachwissenschaft in ihren Beziehungen zur Theologie, Philosophie und Anthropologie. p.190: Volapük... . Freiburg, Herder'sche Verlagsbuchhandlung, 245 p..

------------------16feb20 |DN:12860 |kla:40 =3 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Giesy, J.U. (1920): Mimi..Rakonto pri la latina kvartalo dum la milito.. El la angla trad. Edward S. Payson.. London, BEA, 53 p..

------------------16feb20 |DN: 2843 |kla:820-32 GIE|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William (1962): Planlingvaj problemoj..Esperanto kaj la naturalismo.. . La Laguna, J. Régulo, 99 p..

------------------16feb20 |DN:10210 |kla:8-88 STA|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William (1962): Planlingvaj problemoj..Esperanto kaj la naturalismo.. . La Laguna, Stafeto, 99 p..

------------------16feb20 |DN: 1397 |kla:41 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William (1977): Planlingvaj problemoj..Esperanto kaj naturalismo. 2-a eldono.. . Kopenhago, tk, 99 p..

------------------16feb20 |DN:12863 |kla:41 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, W. kaj aliaj (1978): Koncize pri MEM 1953/1978..Au^toroj W. Gilbert, N. Aleksiev, O. Knichal, S.N. Podkaminer.. . Praha, C^s. sekcio de MEM, 24 p..

------------------16feb20 |DN: 877 |kla:327.36 KON|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William Schwenk <1836-1911> ; Sullivan, Arthur (1979): La piratoj de Penzanco, au^ Sklavo de la devo..Farsa opero.. El la angla trad. Reto Rossetti.. Manchester, Esperantaj Kajeroj, 37 p..

------------------16feb20 |DN: 7608 |kla:820-2 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William Schwenk; Sullivan, Arthur (1979): La piratoj de Penzanco au^ Sklavoj de la devo..Farsa opero. El la angla trad. Reto Rossetti.. Manchester, Esperantaj Kajeroj, 37 p..

------------------16feb20 |DN:12865 |kla:820-2 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William Schwenk; Sullivan, Arthur (1979): La piratoj de Penzanco au^ Sklavoj de la devo..Farsa opero. El la angla trad. Reto Rossetti.. s.l., s.e., Sonkasedo.

------------------16feb20 |DN:19254 |kla:TK 820-2 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, William (1985): Pri landnomoj en Esperanto... . Budapest, HEA, 12 p..

------------------16feb20 |DN:19673 |kla:|sig:06A057|-----

Gilbert, François-Xavier (1989): Identecs^ildaro..Prezentado pri nomo, adreso, profesio, kompetencoj, lingvaj kapabloj de IKEF-membroj.. . Longeville-en-Barrois, Internacia Komerca kaj Ekonomia Fakgrupo, 20 p..

------------------16feb20 |DN:12861 |kla:38 GIL|sig:lau_klasifo|-----

Gilbert, François-Xavier (1992): Identecs^ildaro 1992... . Bar-le Duc, Internacia Komerca kaj Ekonomia Fakgrupo, 40 p..

1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   230


Elŝuti 15.83 Mb.


Elŝuti 15.83 Mb.