Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Completas oraçÃo para antes do descanso noturno para a oração de Completas podem usar-se os formulários indicados para cada dia da semana neste Saltério de Completas, ou, se se prefere, um dos formulários indicados para o domingo

Elŝuti 350.24 Kb.

Completas oraçÃo para antes do descanso noturno para a oração de Completas podem usar-se os formulários indicados para cada dia da semana neste Saltério de Completas, ou, se se prefere, um dos formulários indicados para o domingo




paĝo1/2
Dato20.03.2017
Grandeco350.24 Kb.

Elŝuti 350.24 Kb.
  1   2




COMPLETAS
ORAÇÃO PARA ANTES DO DESCANSO NOTURNO
Para a oração de Completas podem usar-se os formulários indicados para cada dia da semana neste Saltério de Completas, ou, se se prefere, um dos formulários indicados para o domingo.
Neste caso, para oração conclusiva toma-se a segunda das indicadas para os domingos.


KOMPLETORIO
PREĜO ANTAŬ LA NOKTA RIPOZO

Por preĝi la Kompletorion, oni povas uzi la formulojn indikitajn por ĉiu semajna tago en tiu ĉi Psalterio de la Kompletorio aŭ, laŭprefere, unu el la formuloj indikitaj por la dimanĉo.


Ĉi-kaze, kiel resuman preĝon oni povas uzi la duan preĝon indikitan por la dimanĉoj.



DOMINGOS E SOLENIDADES
Depois das Vésperas I
V. Deus, vinde em nosso auxílio.

R. Socorrei-nos sem demora


V. Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

R. Como era no princípio, agora e sempre, Amém, Aleluia.



Hino:
{No Advento, no Natal, na Quaresma e no Tempo Pascal o hino é Próprio.}
Tempo Comum
Esplendor que vem de Deus,

Luz da Luz, fonte de vida:

Brilhai sobre a humanidade

Nas trevas escurecida.


Sois o Filho muito amado

Em quem o Pai Se compraz:

Sol da graça e da justiça,

Caminho da nossa paz.


Vinde iluminar a terra

E abrasá-la em vosso amor:

Ó Luz plena e verdadeira,

Ficai connosco, Senhor.


Glória a Vós, Senhor Jesus,

E a Deus Pai omnipotente

E ao Espírito Paráclito.

Glória a Deus eternamente!


{Outros hinos: Apêndice I}

Salmodia
Antífona 1: Compadecei-Vos de mim, Senhor, e ouvi a minha súplica. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)
Salmo 4

Acção de graças



O Senhor fez maravilhas n’Aquele que ressuscitou dos mortos (S. Agostinho).
2 Quando Vos invocar, ouvi-me, ó Deus de justiça. Vós que na tribulação me tendes protegido, compadecei-Vos de mim e ouvi a minha súplica.

3 Até quando, ó homens, sereis duros de coração? Porque amais a vaidade e procurais a mentira?

4 Sabei que o Senhor faz maravilhas pelos seus amigos; o Senhor me atende quando O invoco.

5 Tremei e não pequeis, no silêncio dos vossos leitos falai ao vosso coração.

6 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no Senhor.

7 Muitos dizem: «Quem nos fará felizes?». Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz da vossa face.

8 Dais ao meu coração uma alegria maior do que a deles na abundância de trigo e vinho.

9 Em paz me deito e adormeço tranquilo porque só Vós, Senhor, me fazeis repousar em segurança.


Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona 1: Compadecei-Vos de mim, Senhor, e ouvi a minha súplica.

Antífona 2: Durante as horas da noite, bendizei o Senhor. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)


Salmo 133 (134)

Oração da noite no templo



Louvai o nosso Deus, todos os seus servos, vós que O temeis, pequenos e grandes (Ap 19, 5).
1 Bendizei o Senhor, todos os servos do Senhor, que estais no templo do Senhor durante as horas da noite.

2 Levantai as mãos para o santuário e bendizei o Senhor.

3 De Sião te abençoe o Senhor, que fez o céu e a terra.
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona 2: Durante as horas da noite, bendizei o Senhor. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)

Leitura breve: Dt 6, 4-7
Escuta, Israel. O Senhor nosso Deus é o único Senhor. Amarás o Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças. As palavras que hoje te prescrevo ficarão gravadas no teu coração. Hás-de recomendá-las a teus filhos, e nelas meditarás, quer estando sentado em casa quer andando pelos caminhos, quando te deitas e quando te levantas.

Responsório breve
V. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Senhor, Deus fiel, meu Salvador.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)


{No Tríduo Pascal e na Oitava da Páscoa em vez do Responsório diz-se a Antífona Por nosso amor como se indica no Próprio do Tempo e Este é o dia.}

Cântico evangélico (Nunc dimittis)
Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).
Cântico Lc 2, 29-32

Cristo, luz das nações e glória de Israel


29 Agora, Senhor, segundo a vossa palavra, deixareis ir em paz o vosso servo,

30 porque meus olhos viram a salvação,

31 que oferecestes a todos os povos:

32 luz para se revelar às nações e glória de Israel, vosso povo.


Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).

Oração
Guardai-nos, Senhor, durante esta noite, a fim de que, levantando-nos por vossa graça ao romper da manhã, nos alegremos com a ressurreição de Jesus Cristo, vosso Filho, Ele que é Deus convosco na unidade do Espírito Santo.
{Nas solenidades que não coincidem com o domingo:

Visitai, Senhor, esta morada e afastai dela as ciladas do inimigo. Habitem nela os vossos santos Anjos e nos guardem em paz. E a vossa bênção esteja sempre connosco. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo. Amém.}


V. O Senhor omnipotente nos dê uma noite tranquila e no fim da vida uma santa morte.

R. Amen.
Antífona de Nossa Senhora.





DIMANĈOJ KAJ SOLENOJ
Post la Vespro I
V. Dio, atentu helpi min.

K. Rapidu subteni min.


V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

K. Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen. (Haleluja.)



Himno:
{En Advento, Kristnasko, Karesmo kaj Paska Tempo, la himno estas la Propra.}
Ordinara Tempo
Brilego kiu venas de Dio,

Lumo el la Lumo, fonto de vivo:

Brilu sur la homaro

Malheligita de la mallumo.


Vi estas la Filo tre amata

En kiu la Patro havas plezuron:

Suno de justeco kaj de graco,

Vojo de nia paco.


Venu la teron lumigi

Kaj en via amo ĝin fajrigi:

Ho Lumo vera kaj plena je gloro,

Restu kun ni, Sinjoro.


Gloron al Vi, Sinjoro Jesuo,

Kaj al Dio Patro ĉiopova

Kaj al la Spirito Parakleto.

Gloron al Dio por eterne!


{Aliaj himnoj: Apendico I}

Psalmoj
Antifono 1: Kompatu min, Sinjoro, kaj aŭskultu mian petegon. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)
Psalmo 4

Dankesprimo



La Sinjoro faris miraklojn je Tiu kiun li resurektis el la mortintoj (Sankta Aŭgusteno).
2 Kiam mi vokas, respondu al mi, justa mia Dio! En premo Vi liberigas min; Korfavoru min, kaj aŭskultu mian preĝon.

3 Homidoj, ĝis kiam mia honoro estos malhonorata? Ĝis kiam vi amos vantaĵon kaj celos malveron?

4 Sciu do, ke la Eternulo apartigis la piulon por Si; La Eternulo aŭdas, kiam mi vokas al Li.

5 Tremu, kaj ne peku; Meditu en viaj koroj, sur viaj kuŝejoj, kaj estu fortikanimaj.

6 Oferdonu oferojn piajn, Kaj fidu la Eternulon.

7 Multaj diradas: Kiu montros al ni bonon? Direktu sur nin la lumon de Via vizaĝo, ho Eternulo!

8 Vi metis ĝojon en mian koron, pli ol dum ilia greno kaj ilia mosto plimultiĝas.

9 Pace mi kuŝiĝas kaj tuj endormiĝas; Ĉar Vi, ho Eternulo, loĝigas min sola en sendanĝereco.


Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono 1: Kompatu min, Sinjoro, kaj aŭskultu mian petegon. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)

Antifono 2: Dum la noktoj, benu la Sinjoron. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)
Psalmo 134 (133)

Nokta preĝo en la templo



Laŭdu nian Dion, ĉiuj Liaj servistoj, vi, kiuj timas Lin, la malgrandaj kaj la grandaj (Apo 19, 5).
1 Nun benu la Eternulon, ĉiuj sklavoj de la Eternulo, Kiuj en la noktoj staras en la domo de la Eternulo.

2 Levu la manojn al la sanktejo, Kaj benu la Eternulon.

3 El Cion benu vin la Eternulo, La Kreinto de la ĉielo kaj la tero.
Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono 2: Dum la noktaj horoj, benu la Sinjoron. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)

Legaĵo: Rea 6, 4-7
Aŭskultu, ho Izrael! la Eternulo, nia Dio, la Eternulo estas unu sola. Kaj amu la Eternulon, vian Dion, per via tuta koro kaj per via tuta animo kaj per via tuta forto. Kaj ĉi tiuj vortoj, kiujn mi ordonas al vi hodiaŭ, estu en via koro; kaj ripetadu ilin al viaj infanoj, kaj parolu pri ili, kiam vi sidas en via domo kaj kiam vi iras sur vojo kaj kiam vi kuŝiĝas kaj kiam vi leviĝas.

Responsorio
V. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Sinjoro, fidela Dio, mia Savanto.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)


{Dum la Paska Tago-trio kaj la Tag-oko post Pasko oni diras, anstataŭ la Responsorion, la antifonon “Por nia amo” laŭ indiko de la Propra de la Tempo kaj “Tiu ĉi estas la tago”.}

Laŭdkanto de Simeono (Nunc dimittis)
Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).
Laŭdkanto Luk 2, 29-32

Kristo, lumo de la nacioj kaj gloro de Izrael


29 Nun, ho Eternulo, Vi ellasas Vian servanton, laŭ Via vorto, en paco,

30 Ĉar miaj okuloj vidis Vian savon,

31 Kiun Vi preparis antaŭ la vizaĝo de ĉiuj popoloj,

32 Lumon por malkaŝo al la gentoj, kaj gloron de Via popolo Izrael.


Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).

Resuma preĝo
Gardu nin, Sinjoro, dum tiu ĉi nokto, por ke ni, ellitiĝonte pro via graco je la mateniĝo, estu ĝojaj pro la resurekto de Jesuo Kristo, via Filo, kiu estas Dio kun Vi en la unueco de la Sankta Spirito. Amen.
{En solenoj kiuj ne okazas dum dimanĉoj:

Vizitu, Sinjoro, tiun ĉi loĝejon kaj forpelu de ĝi la trompojn de la malamiko. Loĝu en ĝi viaj sanktaj Anĝeloj kaj ili gardu nin en paco. Ke via beno estu ĉiam kun ni. Per Nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu vivas kaj reĝas kun Vi en la unueco de la Sankta Spirito. Amen.}


V. La ĉiopova Sinjoro donu al ni trankvilan nokton kaj, fine de nia vivo, sanktan morton.

R. Amen.
Antifono de Nia Sinjorino.





DOMINGOS E SOLENIDADES
Depois das Vésperas II
V. Deus, vinde em nosso auxílio.

Socorrei-nos sem demora


V. Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém, Aleluia.



Hino:
{No Advento, no Natal, na Quaresma e no Tempo Pascal o hino é Próprio.}
Tempo Comum
Se me envolve a noite escura

E caminho sobre abismos de amargura,

Nada temo porque a Luz está comigo.
Se me colhe a tempestade

E Jesus vai a dormir na minha barca,

Nada temo porque a Paz está comigo.
Se me perco no deserto

E de sede me consumo e desfaleço,

Nada temo porque a Fonte está comigo.
Se os descrentes me insultarem

E se os ímpios mortalmente me odiarem,

Nada temo porque a Vida está comigo.
Se os amigos me deixarem

Em caminhos de miséria e orfandade,

Nada temo porque o Pai está comigo.
Se me envolve a noite escura

E caminho sobre abismos de amargura,

Nada temo porque a Luz está comigo.
{Outros hinos: Apêndice I.}

Salmodia
Antífona: O Senhor te cobrirá com suas asas: não temerás o pavor da noite. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)
Salmo 90 (91)

Sob a protecção de Deus



Eu vos dou o poder de calcar aos pés serpentes e escorpiões (Lc 10, 19).
1 Tu que habitas sob a protecção do Altíssimo e moras à sombra do Omnipotente,

2 diz ao Senhor: «Sois o meu refúgio e a minha cidadela; meu Deus, em Vós confio».

3 Ele te livrará do laço do caçador e do flagelo maligno.

4 Cobrir-te-á com suas penas, debaixo de suas asas encontrarás abrigo. A sua fidelidade é escudo e couraça.

5 Não temerás o pavor da noite, nem a seta que voa de dia;

6 nem a epidemia que se propaga nas trevas, nem a peste que alastra em pleno dia.

7 Podem cair mil à tua esquerda e dez mil à tua direita, que tu não serás atingido.

8 Com teus próprios olhos poderás contemplar e ver a paga dos pecadores.

9 Porque o Senhor é o teu refúgio, o Altíssimo a tua fortaleza.

10 Nenhum mal te acontecerá, nem a desgraça se aproximará da tua tenda,

11 porque Ele mandará aos seus Anjos que te guardem em todos os teus caminhos.

12 Na palma das mãos te levarão, para que não tropeces em alguma pedra.

13 Poderás andar sobre víboras e serpentes, calcar aos pés o leão e o dragão.

14 «Porque em Mim confiou, hei-de salvá-lo; hei-de protegê-lo, pois conheceu o meu nome.

POIS (angle postorgasmic illness syndrome - simptomaro je postorgasma malbonfarto) estas malsaneco, karakterizata per malbonfarto aperanta baldaŭ post orgasmo kaj daŭranta ordinare dum kelkaj horoj aŭ tagoj.

15 Quando Me invocar, hei-de atendê-lo, estarei com ele na tribulação, hei-de libertá-lo e dar-lhe glória.

16 Favorecê-lo-ei com longa vida e lhe mostrarei a minha salvação».


Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona: O Senhor te cobrirá com suas asas: não temerás o pavor da noite. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)

Leitura breve: Ap 22, 4-5
Verão a face do Senhor, e o nome do Senhor estará escrito nas suas frontes. Nunca mais haverá noite, nem precisarão da luz da lâmpada nem da luz do sol, porque brilhará sobre eles a luz do Senhor Deus, e reinarão pelos séculos dos séculos.

Responsório breve
V. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Senhor, Deus fiel, meu Salvador.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)


{No Tríduo Pascal e na Oitava da Páscoa em vez do Responsório diz-se a Antífona Por nosso amor como se indica no Próprio do Tempo e Este é o dia.}

Cântico evangélico (Nunc dimittis)
Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).
Cântico Lc 2, 29-32

Cristo, luz das nações e glória de Israel


29 Agora, Senhor, segundo a vossa palavra, deixareis ir em paz o vosso servo,

30 porque meus olhos viram a salvação,

31 que oferecestes a todos os povos:

32 luz para se revelar às nações e glória de Israel, vosso povo.


Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).

Oração
Humildemente Vos pedimos, Senhor, que, depois de termos celebrado neste dia o mistério da ressurreição de vosso Filho, descansemos na vossa paz, livres de todo o mal, e de novo nos levantemos na alegria da manhã para cantarmos os vossos louvores. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo. Amém.
{Nas solenidades que não coincidem com o Domingo:

Visitai, Senhor, esta morada e afastai dela as ciladas do inimigo. Habitem nela os vossos santos Anjos e nos guardem em paz. E a vossa bênção esteja sempre connosco. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo. Amém.}


V. O Senhor omnipotente nos dê uma noite tranquila

e no fim da vida uma santa morte.

R. Amen.
Antífona de Nossa Senhora: Ordinário.



DIMANĈOJ KAJ SOLENOJ
Post la Vespro II
V. Dio, atentu helpi min.

K. Rapidu subteni min.


V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

K. Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen. (Haleluja.)



Himno:
{En Advento, Kristnasko, Karesmo kaj Paska Tempo, la himno estas la Propra.}
Ordinara Tempo
Se min ĉirkaŭas la malhela nokto

Kaj mi promenas sur abismoj de amareco,

Mi nenion timas ĉar la Lumo estas kun mi.
Se min atingas la tempesto

Kaj Jesuo dormas en mia boato,

Mi nenion timas ĉar la Paco estas kun mi.
Se mi perdiĝis en la dezerto

Kaj soifa mi konsumiĝas kaj falas,

Mi nenion timas ĉar la Fonto estas kun mi.
Se la nekredantoj min insultas

Kaj se la malpiuloj morte malamas min,

Mi nenion timas ĉar la Vivo estas kun mi.
Se la geamikoj min forlasas

En vojoj de mizereco kaj orfeco,

Mi nenion timas ĉar la Patro estas kun mi.
Se min ĉirkaŭas la malhela nokto

Kaj mi promenas sur abismoj de amareco,

Mi nenion timas ĉar la Lumo estas kun mi.
{Aliaj himnoj: Apendico I}

Psalmoj
Antifono: La Eternulo vin ŝirmos per Siaj plumoj: ne timu la teruron de la nokto. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)
Psalmo 91 (90)

Sub la protekto de Dio



Jen mi donis al vi aŭtoritaton piedpaŝi sur serpentoj kaj skorpioj (Luk 10, 19).
1 Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.

2 Mi diras al la Eternulo: Mia rifuĝejo kaj mia fortikaĵo Estas Dio, kiun mi fidas.

3 Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.

4 Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo kaj kiraso.

5 Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,

6 Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.

7 Ĉe via flanko falos milo, Kaj dek miloj ĉe via dekstra flanko; Sed vin ĝi ne tuŝos.

8 Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.

9 Ĉar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifuĝejon.

10 Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.

11 Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj.

12 Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.

13 Sur leonon kaj aspidon vi paŝos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.

14 Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, ĉar li konas Mian nomon.

15 Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.

16 Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.


Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono: La Eternulo vin ŝirmos per Siaj plumoj: ne timu la teruron de la nokto. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)

Legaĵo: Apo 22, 4-5
Ili vidos Lian vizaĝon; kaj Lia nomo estos sur ilia frunto. Kaj nokto ne plu ekzistos; kaj ili ne bezonas lumon de lampo, nek lumon de suno; ĉar Dio, la Sinjoro, lumos al ili; kaj ili reĝos por ĉiam kaj eterne.

Responsorio
V. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Sinjoro, fidela Dio, mia Savanto.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)


{Dum la Paska Tago-trio kaj la Tag-oko post Pasko oni diras, anstataŭ la Responsorion, la antifonon “Por nia amo” laŭ indiko de la Propra de la Tempo kaj “Tiu ĉi estas la tago”.}

Laŭdkanto de Simeono (Nunc dimittis)
Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).
Laŭdkanto Luk 2, 29-32

Kristo, lumo de la nacioj kaj gloro de Izrael


29 Nun, ho Eternulo, Vi ellasas Vian servanton, Laŭ Via vorto, en paco,

30 Ĉar miaj okuloj vidis Vian savon,

31 Kiun Vi preparis antaŭ la vizaĝo de ĉiuj popoloj,

32 Lumon por malkaŝo al la gentoj, Kaj gloron de Via popolo Izrael.


Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).

Resuma preĝo
Humile ni Vin petas, Sinjoro, ke, celebrinte ĉi-tage la misteron de la resurekto de via Filo, ni ripozu en via paco, liberigitaj el ĉia malbono, kaj denove ni leviĝu dum la ĝojo de la mateno por laŭdkanti al vi. Per Nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu vivas kaj reĝas kun Vi en la unueco de la Sankta Spirito. Amen.
{En solenoj kiuj ne okazas dum dimanĉoj:

Vizitu, Sinjoro, tiun ĉi loĝejon kaj forpelu de ĝi la trompojn de la malamiko. Loĝu en ĝi viaj sanktaj Anĝeloj kaj ili gardu nin en paco. Ke via beno estu ĉiam kun ni. Per Nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu vivas kaj reĝas kun Vi en la unueco de la Sankta Spirito. Amen.}


V. La ĉiopova Sinjoro donu al ni trankvilan nokton kaj, fine de nia vivo, sanktan morton.

R. Amen.
Antifono de Nia Sinjorino.





SEGUNDA-FEIRA
V. Deus, vinde em nosso auxílio.

Socorrei-nos sem demora


V. Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém, Aleluia.



Hino:
{No Advento, no Natal, na Quaresma e no Tempo Pascal o hino é Próprio.}
Tempo Comum
Protege-nos, Senhor, durante a noite.

Ou

Fica connosco, Senhor, porque anoitece.


De noite descia a escada misteriosa,

Junto da pedra onde Jacob dormia.


De noite celebravas a Páscoa com teu povo,

Enquanto, nas trevas, caíam os inimigos.


De noite ouviu Samuel três vezes o seu nome

E em sonhos falavas aos santos Patriarcas.


De noite, num presépio, nasceste, Verbo eterno,

E os Anjos e uma estrela anunciaram a tua presença,


À noite celebraste a primeira Eucaristia

No meio dos teus amigos na última Ceia.


De noite agonizaste no Jardim das Oliveiras

E recebeste o beijo frio da traição.


A noite guardou o teu Corpo no sepulcro

E viu a glória da tua ressurreição.


Na noite da nossa vida, com a luz da fé acesa,

Esperamos alegres a tua última vinda.


Outros hinos: Apêndice.

Salmodia
Antífona: Senhor, sois um Deus paciente e cheio de misericórdia. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)
Salmo 85 (86)

Oração do pobre na adversidade



Bendito seja Deus, que nos conforta em todas as tribulações (2 Cor 1, 3.4).
1 Inclinai, Senhor, o vosso ouvido e atendei-me, porque sou pobre e desvalido.

2 Defendei a minha vida, pois Vos sou fiel, salvai o vosso servo, que em Vós confia, ó meu Deus.

3 Tende piedade de mim, Senhor, que a Vós clamo todo o dia.

4 Alegrai a alma do vosso servo, porque a Vós, Senhor, elevo a minha alma.

5 Vós, Senhor, sois bom e indulgente, cheio de misericórdia para com todos os que Vos invocam.

6 Ouvi, Senhor, a minha oração, atendei a voz da minha súplica.

7 No dia da minha aflição por Vós clamo, porque sei que me escutais.

8 Não tendes igual entre os deuses, Senhor, nada há que se compare às vossas obras.

9 Todos os povos que criastes virão adorar-Vos, Senhor, e glorificar o vosso nome,

10 porque Vós sois grande e operais maravilhas, Vós sois o único Deus.

11 Ensinai-me, Senhor, o vosso caminho, para que eu ande na vossa presença. Concentrai todo o meu coração no temor do vosso nome.

12 Louvar-Vos-ei de todo o coração, Senhor meu Deus, e glorificarei o vosso nome para sempre,

13 porque tem sido grande a vossa misericórdia para comigo e livrastes a minha alma das profundezas do abismo.

14 Meu Deus, os soberbos levantam-se contra mim, a multidão furiosa atenta contra a minha vida e não Vos tem presente diante dos olhos.

15 Mas Vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo, paciente e cheio de misericórdia e fidelidade.

16 Voltai para mim os vossos olhos e tende piedade de mim. Dai força ao vosso servo, salvai o filho da vossa escrava.

17 Dai-me um sinal da vossa benevolência, para que os meus inimigos, cheios de vergonha, vejam que Vós, Senhor, me socorrestes e me consolastes.
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo

Como era no princípio, agora e sempre. Amém.


Antífona: Senhor, sois um Deus paciente e cheio de misericórdia. (Aleluia, Aleluia, Aleluia.)

Leitura breve: 1 Tes 5, 9-10
Deus destinou-nos para alcançarmos a salvação por Nosso Senhor Jesus Cristo, que morreu por nós, a fim de que, velando ou dormindo, vivamos unidos a Ele.

Responsório breve
V. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Senhor, Deus fiel, meu Salvador.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)

V. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.

R. Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito. (Aleluia, Aleluia.)



Cântico evangélico (Nunc dimittis)
Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).
Cântico Lc 2, 29-32

Cristo, luz das nações e glória de Israel


29 Agora, Senhor, segundo a vossa palavra, deixareis ir em paz o vosso servo,

30 porque meus olhos viram a salvação,

31 que oferecestes a todos os povos:

32 luz para se revelar às nações e glória de Israel, vosso povo.


Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

Como era no princípio, agora e sempre, Amém.


Antífona: Salvai-nos, Senhor, quando velamos e guardai-nos quando dormimos, para estarmos vigilantes com Cristo e descansarmos em paz (Aleluia).

Oração
Concedei, Senhor, ao nosso corpo um descanso salutar e fazei que a semente do reino que hoje semeámos com o nosso trabalho germine e cresça para a colheita da vida eterna. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo. Amém.
V. O Senhor omnipotente nos dê uma noite tranquila

e no fim da vida uma santa morte.

R. Amen.
Antífona de Nossa Senhora: Ordinário.



LUNDO
V. Dio, atentu helpi min.

K. Rapidu subteni min.


V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

K. Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen. (Haleluja.)



Himno:
{En Advento, Kristnasko, Karesmo kaj Paska Tempo, la himno estas la Propra.}
Ordinara Tempo
Protektu nin, Sinjoro, dum la nokto.



Restu ĉe ni, Sinjoro, ĉar la tago malkreskas.


Nokte malsupreniris la mistera ŝtuparo,

Ĉe la ŝtono, kie Jakob dormis.


Nokte vi celebris la Paskon kun via popolo,

Dum la malamikoj falis en la mallumon.


Nokte Samuel aŭskultis trifoje vian nomon

Kaj en sonĝoj vi parolis al la sanktaj patriarkoj.


Nokte vi naskiĝis en staltrogo, eterna Vorto,

Kaj la Anĝeloj kaj stelo anoncis vian alvenon.


Nokte vi celebris la unuan Eŭkaristion

Inter viaj amikoj dum la lasta Vespermanĝo.


Nokte vi agoniis en la Olivarba Monto

Kaj ricevis la fridan perfidokison.


La nokto gardis vian Korpon en la tombo

Kaj vidis la gloron de via resurekto.


En nokto de nia vivo, kun la brula kredo-lumo,

Ni ĝoje atendas vian lastan alvenon.


{Aliaj himnoj: Apendico I}

Psalmoj
Antifono: Sinjoro, vi estas Dio longetolerema kaj kompatema. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)
Psalmo 86 (85)

Preĝo de malriĉulo dum la aflikto



Benata estu Dio, kiu konsoladas nin en nia tuta aflikto (2 Kor 1, 3.4).
1 Klinu, ho Eternulo, Vian orelon, aŭskultu min; Ĉar mi estas mizera kaj malriĉa.

2 Konservu mian animon, ĉar mi estas fidela; Ho Vi, mia Dio, helpu Vian sklavon, kiu fidas Vin.

3 Korfavoru min, ho mia Sinjoro, Ĉar mi vokas al Vi la tutan tagon.

4 Ĝojigu la animon de Via sklavo, Ĉar al Vi, ho mia Sinjoro, mi levas mian animon.

5 Ĉar Vi, mia Sinjoro, estas bona kaj pardonema kaj tre favora por ĉiuj, kiuj Vin vokas.

6 Aŭskultu, ho Eternulo, mian preĝon, Kaj atentu la voĉon de mia petego.

7 En tago de mia sufero mi Vin vokas, Por ke Vi aŭskultu min.

8 Ne ekzistas simila al Vi inter la dioj, ho mia Sinjoro, Kaj ne ekzistas faroj kiel Viaj.

9 Ĉiuj popoloj, kiujn Vi kreis, venos kaj kliniĝos antaŭ Via vizaĝo, ho mia Sinjoro, Kaj honoros Vian nomon.

10 Ĉar Vi estas granda kaj Vi faras miraklojn; Vi sola estas Dio.

11 Montru al mi, ho Eternulo, Vian vojon, por ke mi iru en Via vero; Dediĉu mian koron al la respektado de Via nomo.

12 Mi dankos Vin, ho mia Sinjoro, mia Dio, per mia tuta koro, Kaj mi honoros Vian nomon eterne.

13 Ĉar granda estas Via boneco al mi; Kaj Vi savis mian animon el la profundo de Ŝeol.

14 Ho Dio, fieruloj leviĝis kontraŭ mi, Kaj anaro da premantoj serĉas mian animon kaj ne havas Vin antaŭ si.

15 Sed Vi, mia Sinjoro, estas Dio kompatema kaj favorkora, Longetolerema kaj tre bona kaj verama.

16 Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Donu Vian forton al Via sklavo, Kaj helpu la filon de Via sklavino.

17 Faru super mi signon por bono, Por ke miaj malamantoj vidu kaj hontiĝu, Ĉar Vi, ho Eternulo, min helpos kaj konsolos.
Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono: Sinjoro, vi estas Dio longetolerema kaj kompatema. (Haleluja, Haleluja, Haleluja.)

Legaĵo: 1 Tes 5, 9-10
Ĉar Dio nin destinis ne al kolero, sed al la ricevo de savado per nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu mortis por ni, por ke ni vivu kune kun li, ĉu ni maldormos aŭ dormos.

Responsorio
V. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Sinjoro, fidela Dio, mia Savanto.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)

V. Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

R. En Viajn manojn, Sinjoro, mi transdonas mian spiriton. (Haleluja, Haleluja.)



Laŭdkanto de Simeono (Nunc dimittis)
Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).
Laŭdkanto Luk 2, 29-32

Kristo, lumo de la nacioj kaj gloro de Izrael


29 Nun, ho Eternulo, Vi ellasas Vian servanton, Laŭ Via vorto, en paco,

30 Ĉar miaj okuloj vidis Vian savon,

31 Kiun Vi preparis antaŭ la vizaĝo de ĉiuj popoloj,

32 Lumon por malkaŝo al la gentoj, Kaj gloron de Via popolo Izrael.


Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito

Kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam kaj en eterno. Amen.


Antifono: Savu nin, Sinjoro, dum ni priatendas kaj konservu nin dum ni dormas, por ke ni estu viglaj kun Kristo kaj ripozu en paco. (Haleluja).

Resuma preĝo
Koncedu, Sinjoro, al nia korpo resanigan ripozon kaj faru, ke la semo de la Regno, kiun ni semis hodiaŭ per nia laborado, ĝermu kaj kresku por la rikolto de la eterna vivo. Per Nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu vivas kaj reĝas kun Vi en la unueco de la Sankta Spirito. Amen.
V. La ĉiopova Sinjoro donu al ni trankvilan nokton kaj, fine de nia vivo, sanktan morton.

R. Amen.
Antifono de Nia Sinjorino.



  1   2


Elŝuti 350.24 Kb.


Elŝuti 350.24 Kb.