Unua paĝo
Nia teamo
Kontaktoj
Pri ni

    ĉefpaĝo


Compiladas por Edson Vicente de Albuquerque em 179 páginas para ficar ‘revisando’. Até a página 100 contei 1390 radicais diferentes. Então cansei de contar… creio que no total há mais de 1500

Elŝuti 2.04 Mb.

Compiladas por Edson Vicente de Albuquerque em 179 páginas para ficar ‘revisando’. Até a página 100 contei 1390 radicais diferentes. Então cansei de contar… creio que no total há mais de 1500




paĝo1/28
Dato18.03.2017
Grandeco2.04 Mb.

Elŝuti 2.04 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Esperanto.


Músicas e

Frases


para o dia a dia
Compiladas por Edson Vicente de Albuquerque em 179 páginas para ficar ‘revisando’.
Até a página 100 contei 1390 radicais diferentes.
Então cansei de contar… creio que no total há mais de 1500.
Li em algum lugar da Net que Zamenhof criou 3987 radicais…

e que o Esperanto possui cerca de 15.000 palavras.
Eu particularmente não gosto de estudar a gramática.
Mas gosto de cantar e de ler piadas todo dia.
Às vezes leio na Vikipedio…às vezes vejo filmes em Esperanto…
Pronúncia.


  1. Quantas e quais as vogais em Esperanto?

Cinco. A, E (ê), i, o (ô), U. Pronúncias entre parênteses.

  1. Quantas e quais as semivogais?

Duas. J (i) e Ŭ (u). Pronúncias entre parênteses.

  1. Quantas e quais as consoantes em Esperanto que, nas palavras, têm a mesma pronúncia que em Português?

São sete: B (bô), D (dô), F (fô), P (pô), T (tô), V (vô), Z (zô).

Entre parênteses estão suas pronúncias quando isoladas…



  1. Quantas e quais as consoantes em Esperanto que, só no início das palavras ou de uma sílaba, têm a mesma pronúncia que em Português?

Três: M, N, L. Exemplos: Mi (mi) = eu, Nu (nu) = então, La (la) = o, os, a, as.

Isoladas ficam mô, nô, lô…



  1. Quais suas pronúncias no final das palavras?

M não fica nasal. Ex: Dum não se ler Dum, mas se ler Du-m’ = durante.

N não fica nasal. Ex: iun não se ler í-um, mas se ler í-u-n’ (deixando o n sozinho…) = alguém.

Atenção: Esperanto não tem som nasal apesar de muita gente nasalar.

L sobe a língua. AL não se ler au, mas se ler al’ (levantando o l …) = para.



  1. Quantas e quais as letras em Esperanto que se escreve igual ao Português, mas nas palavras, têm pronúncias completamente diferentes?

São seis: C (ts), G (de ga, gue, gui, go, gu), H (rr), J (i), R (de cara, careta, carícia, caro, Caruso), S (ss), J (i). Isoladas ficam tsô, gô, rrô, iô, rô (de caroço), ssô. J (iô)

  1. Quantas e quais letras têm “chapéus”?

Seis. Ĉ ĉ (tch), Ĝ ĝ (dj), Ŝ ŝ (ch), Ŭ ŭ Ú Ĵ ĵ (j), Ĥ ĥ (som de escarro… só ouvindo),

  1. Qual a pronúncia da letra k no Esperanto?

De ca, que, qui, co, cu… nas palavras, mas isolada fica kô. Ex. Kiel (quíel´).

  1. Quais suas pronúncias quando isoladas?

Exceto as vogais todas as outras recebe o som Ô…

  1. Como identificar a sílaba tônica?

Sempre a da penúltima vogal. Ex. ankaŭ se lê Ánkau, pois ŭ = ú não é vogal.

  1. Como se acentuam as palavras?

Nenhuma tem acento. Lembre-se que os “chapéus” são só para lembrar a pronúncia…

  1. Como é uma sílaba em Esperanto?

Uma sílaba em Esperanto é onde estiver uma vogal.

  1. Qual a sílaba tônica em Esperanto?

A sílaba tônica em Esperanto é sempre a penúltima vogal da palavra.

  1. Qual a chave de pronúncia em Esperanto?

A chave de pronúncia são apenas 8 palavras que contêm todas as letras e sílabas do Esperanto.

  1. Quais são estas oito palavras?

Hipoĥondriulo / loĝanto / asocio / aĉetis / kaŭĉukojn / refreŝigaĵon / superbazaro / malvarmigilo.

  1. Eis uma frase em Esperanto que contêm todas as letras e sílabas do Esperanto:

La hipoĥondriulo loĝanto de la asocio aĉetis kaŭĉukojn kaj

O hipocondríaco morador da associação comprou borrachas e
refreŝigaĵon en la superbazaro kaj enmetis ĉiujn en la malvarmigilo.

refrigerantes no supermercado e colocou tudo na geladeira.


Modernamente Ĥ e ĥ estão sendo substituídos por K e k, já se vê Hipokondriulo…


Músicas.

  1. Bovo, bovo, bovo, nigra-vizaĝo bovo, prenu tiun infanon, kiu timas grimacon



  1. Sukergusto kiu frapadas, sukergusto kiu jam frapis,

kiun ŝin ŝatas estas mi, kiun min ŝatas estas ŝi

  1. Mi ĵetis la bastonon al la kato-to sed la kato-to, ne mortis kaj,

Sinjorino Ŝika estis surprizita, pro la krio, pro la krio ke ĝi kriis

  1. Marŝu soldato, papero-kapo, se vi ne bone marŝu, vi estos arestata en la kazerno



  1. La dianto luktis kun la rozo, sub iu balkono, la dianto estis vundita, kaj la rozo dispecigita



  1. Rondondanco rondondanceto, ĉiuj ni rondondancos, ni duope ĉirkaŭiros, ni duope ĉirkaŭiros

La ringo ke vi min donis, estis el vitro kaj rompiĝis,

la amo ke vi min amis, de malmute jam finiĝis



  1. Vi falu balono,vi falu balono, ĉi tien en mia mano,

ne ne falu, ne ne falu, falu tien en Strato Johano

  1. Terezeto je Jesuo, ŝi iam falis falis teren, helpis ŝin tri sinjioroj, ĉiuj je ĉapelo en mano,

la unua estis ŝia patro, kaj la dua ŝia frato, al la tria Terezeto edziniĝis poste unu monato

  1. La kanuo turniĝis, kaj turniĝis denove, la kulpa estis Manjo kiu ne scias kiel navigi,

Se mi estu fiŝeto kaj mi naĝus tre bone, mi savus Manjo el la ondo de la maro

  1. Mi vidis blaton sur la kalvo de mia avo, apenaŭ ĝi min vidis ĝi forflugis per flugiloj,

cdefff cdcddd cgfeee cdefff

  1. Do vi pasos, do vi pasos, kaj la flago do ĝi staros, se ne estu la antaŭa estu certe estos la lasta



  1. Katino punktita kiu punktigis vin? Pipema maljunulino kiu pasis ĉi tie,

Estis sablo sezono estis multe da povo, raŭpon vi tiru ĉi tiu orelo

  1. Paska kunikleto kion vi alportis al mi? Paska kunikleto kion vi alportis al mi? unu ovon, du ovojn,tri ovojn tiel, unu ovon, du ovojn,tri ovojn tiel

Paska kunikleto kia koloro estas vi? Paska kunikleto kia koloro estas vi?

Blanka, flava, kafa-koloro, Blanka, flava, kafa-koloro,



  1. Dancu kreolino kiu venas el Bahio, prenu la infanon ĵeti ĝin en la baseno,

la baseno estas el oro miksita kun sapo, poste ĝi esti lavita vestu ĝin per ĝia negliĝo

  1. Se tiu strato, se tiu strato estu mia, mi ordonus mi ordonus kovri ĝin,

per ŝtonetoj, per ŝtonetoj el diamantoj, nur por ŝi, nur por ŝi ekpromenadi

  1. Nur unu elefanto, balanciĝis, sur ia araneaĵo, kiel li sciis, ke ĝi rezistos, li vokis alian elefanton


Músicas.
1 Amiko/Mi trovis amikon sincera en vi kamarado/Amiko ĉe multaj bataloj kaj plena marŝado/Kapegon adultan vi havas sed koran infanon/Mi estas kun vi sur la vojo de tuta vivado/Mi bone memoras vi estas ne nur kuniranto/Mi tute mi pruvas ke vi estas granda luktanto/ Ĉe koro ŝmiriĝas animo tre vigla kaj lerta/Vi estas amiko plej certa je horo malcerta/Mi bezonas ne ripeti/ la paroloj mi dirita/Sed mi volas vin dankegi/ pro la bona al mi farita
2 Nigra Kato/Mi estas nigra Kato vere hirtinganta/La tuta vivo mia estas amaranta/Aliajn ĝenas min sur tegmenta plato /Mi estas nigra Kato/Tristan historion rakontos mi/kaj poste rakontado certe ploros vi/mi ankaŭ longa tempo vivas kun malsato/ Mi estas nigra Kato/Sep vivojn jen por vivi havas mi/Sep ŝancojn jen por venki, ho Di’/

Sed ne manĝante falos estas fakto/ Mi estas nigra Kato/Iam sur la muro oni vokas min/Celante haŭton mian ve! Por tamborin’/Timante malaperis mi do en la mato /Mi estas nigra Kato


3 Hieraŭ ĵus/Hieraŭ ĵus/ Ŝajnis mian zorgojn ĉiu for/Nun revenas jena vivangor’/Ho kredas mi je Hieraŭ ĵus/Sen aviz’ Mi iĝis mia propra parodi’/Preme pendas ombroj super mi/Hieraŭ venis sen aviz’/Kial fuĝis ŝi? Kiel scii sen adiaŭ?/

Ĉu jen misa vort’ kia sort’ sen Hieraŭ /Hieraŭ ĵus amo jen korludi spotanee/Nun montrigu iu plorkaŝeĵ/Ho kredas mi je Hieraŭ ĵus



  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


Elŝuti 2.04 Mb.

  • Modernamente
  • Músicas. 1 Amiko
  • 2 Nigra Kato
  • 3 Hiera ŭ ĵus

  • Elŝuti 2.04 Mb.